Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Important - Большой"

Примеры: Important - Большой
He adds, "The odds are heavily against them... but it's important for them to try." Он добавляет: "Шансы в большой степени против них... но для них важно попытаться".
Well, the important thing is I said that big sandwich would ruin everything, and I was right. Ладно, важно то, что я сказал что этот большой сэндвич все разрушит, и я был прав
Professor Opsahl had made an important contribution to the work of the Commission and his untimely death is a tragedy for his family and friends and a great loss to the Commission, to the United Nations and to the international legal community. Профессор Опсаль внес важный вклад в работу Комиссии, и его безвременная кончина является трагедией для его семьи и друзей и большой потерей для Комиссии, Организации Объединенных Наций и международно-правовых кругов.
An important aspect of the debt problem of many developing countries with large debt-servicing arrears is the extent of debt owed to multilateral creditors, which now represents a sizeable proportion of total debt-service payments. Важным аспектом проблемы задолженности многих развивающихся стран, накопивших большой объем просроченных платежей по обслуживанию долга, является объем их задолженности многосторонним кредиторам, которая в настоящее время представляет собой значительную долю общей суммы выплат по обслуживанию долга.
In a congested global media environment where the United Nations message can easily be marginalized, the development of a United Nations international radio broadcasting capacity for direct communication with the public is an important project for the Department of Public Information. В условиях большой информационной загруженности глобальных средств массовой информации, когда информация об Организации Объединенных Наций может легко пройти незамеченной, создание международной радиовещательной службы Организации Объединенных Наций для ведения прямых передач является одним из важных проектов Департамента общественной информации.
That same minority states that, since the end of the cold war, the veto has seldom been used; that the question of the veto is not an important one at this stage of the reform process; and that we can therefore deal with it later. Это самое меньшинство утверждает, что после окончания холодной войны вето использовалось редко; что вопрос о праве вето на данном этапе процесса реформы не имеет большой важности; и что поэтому мы можем рассмотреть его на более позднем этапе.
Taking note of the important contribution of the civil society in highlighting and tackling the issues related to climate change and environment, as well as their extensive expertise and know-how in this field, принимая во внимание важный вклад гражданского общества в привлечение внимания к проблемам, обусловленным изменением климата и окружающей среды, и необходимости их решения, а также его большой опыт и знания и ноу-хау в этой области,
I think it is really important as well to see the nuclear weapons numbers of both countries fall in both the long range, or what one might call strategic, and in the shorter range, or what one might call tactical weapons. Я думаю, что важно также, чтобы численное сокращение ядерных вооружений обеих стран происходило применительно как к оружию большой дальности, то есть тому, что называют стратегическим, так и к оружию меньшей дальности, или тому, что называют тактическим.
I've been around a long time, and I've heard a lot of singers, and I can move you into directions that maybe you haven't even tried yet, and pick the right material for you, because that is very important. У меня большой опыт, я слышал много исполнителей, я могу указать тебе направление, в котором ты себя, возможно, и не пробовал. и выберу правильную песню для тебя, потому что это очень важно
Acknowledges with great appreciation the important contribution that South Africa, as Chair of the Kimberley Process in 2013, has made to curbing the trade in conflict diamonds, and welcomes the selection of China as the Chair and Angola as the Vice-Chair of the Process for 2014; с большой признательностью отмечает важный вклад, который Южная Африка, действуя в качестве Председателя Кимберлийского процесса в 2013 году, внесла в усилия по пресечению торговли алмазами из зон конфликтов, и приветствует избрание Китая в качестве Председателя и Анголы в качестве заместителя Председателя Процесса на 2014 год;
Important steps were also taken towards the improvement of the collection of statistical information as well as a great investment in the work of judicial and law enforcement agents. Кроме того, были предприняты важные шаги по улучшению сбора статистических данных и внесен большой вклад в работу судебных и правоохранительных органов.
Important strides forward have been made in the general area of globalization, but it is a new field and statisticians have a very long way to go before they grapple effectively with the phenomenon. Хотя в области глобализации в целом был достигнут важный прогресс, она является новой областью, и статистикам предстоит еще проделать довольно большой путь до того, как они смогут эффективно описывать данное явление.
Important tasks remained to be addressed, however, at both the international and national levels, as had become apparent at the recent G-8 summits in Cologne and Okinawa. Впереди не менее важные задачи, которые предстоит решать как на международном, так и на национальном уровнях, как было определено на двух последних саммитах "большой восьмерки" в Кёльне и на Окинаве.
You know, he was a very big hockey player, but he doesn't think he's too... Important. Знаете, он такой большой хоккеист, но он не думает что он такой... важный.
When the Pennis character took off, Kaye was afforded a budget large enough to travel to Cannes, Hollywood and Venice to record footage for his video VIP - Very Important Pennis, released in 1996. Когда персонаж Пенниса взлетел, Кэю был предоставлен достаточно большой бюджет, чтобы путешествовать до Канн, Голливуда и Венеции, чтобы записывать кадры для своего видео VIP - Very Important Pennis, выпущенного в 1996 году.
It is an important grass in Eurasian steppe. Является частью большой Евразийской степи.
This conference could provide an important input to the post-2015 development agenda. Эта конференция могла бы внести большой вклад в программу развития после 2015 года.
More rapid diffusion of new emissions-saving technologies would make an important contribution toward meeting the goals of the Kyoto agreement. Более быстрое распространение новых технологий, способствующих снижению выбросов, может внести большой вклад в достижение целей Киотского соглашения.
Outer space technology also had important uses in tele-education and telemedicine as well as the management of natural resources. Космическая техника может также с большой пользой применяться в дистанционном образовании и телемедицине, а также в области управления природными ресурсами.
This guy was somebody important. Этот парень был большой шишкой.
Only the Great Crystal is important. Важен только Большой Кристалл.
Nevertheless, much crucially important work remains to be done. Несмотря на это, еще предстоит проделать большой объем исключительно важной работы.
The most traditional and important Christmas decoration is the nativity scene. Самой большой и масштабной считалась Рождественско-Богородичная Ярмарка.
The most profound, important invention of my lifetime... the Big Gulp. Самое выдающееся, важнейшее изобретение в моей жизни... напиток "Большой глоток".
We are indeed very honoured with his presence at this important discussion. Его присутствие на этих важных прениях поистине является для нас большой честью.