Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks? |
Импортировать как новую папку или заменить все текущие закладки? |
Click the Administration tab, right-click the Management Packs node and then click Import Management Packs. |
Перейдите по вкладке Администрирование, правой клавишей нажмите на вкладке Пакеты управления, а затем нажмите Импортировать пакеты управления. |
Import bookmarks from a file in Opera format |
Импортировать закладки из файла в формате Орёга |
(a) Import any weapons and war-like materials by any means into Liberia; |
а) не импортировать какими-либо средствами любое оружие и материалы военного назначения в Либерию; |
Removing lines from this PKL file will remove the corresponding mailboxes from being imported into Exchange if the Migration Wizard is run using the Import from Migration Files' option shown in Figure 7. |
Удаление строк из этого PKL файла удалит соответствующие почтовые ящики из списка переносимых на Exchange, если запущенный мастер миграции использует опцию Импортировать из файлов миграции', как показано на рисунке 7. |
Japan has to import oil. |
Япония вынуждена импортировать нефть. |
Failed: Unable to import statistics |
Ошибка: не удалось импортировать статистические данные |
Allows you to import a module into a repository |
Позволяет импортировать модуль в репозиторий |
Will not import this key in your list |
Не импортировать этот ключ в список |
Automatically import keys and certificates |
Автоматически импортировать ключи и сертификаты |
Do you want to import transactions to this account? |
Импортировать операции по этому счёту? |
Failed to import key material. |
Не удалось импортировать материал ключа. |
To that end, it would be necessary to import 50,000 tons of raw phosphates a month. |
Для этого необходимо ежемесячно импортировать 50000 тонн фосфатов. |
You can import price lists and product photos from external sources via user-friendly interface. |
Вы сможете импортировать прайс-листы в интернет-магазин с помощью удобного интерфейса. |
Please select the bookmark file from which you would like to import your bookmarks. A default path has already been determined by the import plugin. |
Выберите файл из которого необходимо импортировать закладки. Путь по умолчанию был уже определен модулем импорта. |
Brokers seeking to import explosives are required to apply for an import licence certificate, regardless of whether they are the intended user/receiver of the explosives. |
От брокеров, намеревающихся импортировать взрывчатые вещества, требуется подать заявление о выдаче сертификата, удостоверяющего наличие импортной лицензии, независимо от того, являются ли они предполагаемым пользователем/получателем данных взрывчатых веществ. |
No import company shall be allowed to import in excess of 20% of the national gas consumption estimate, nor to conclude an import agreement with any company with which BOTAŞ has an importation contract. |
Всем компаниям, занимающимся импортом, будет запрещено импортировать более 20% оценочного объема потребления газа и заключать соглашения по импорту с любой компанией, имеющей контракты на импорт с БОТАШ. |
The use of three decimal places would therefore allow a country to import up to 8.91 kg of HCFC-22 and still have that import counted as zero consumption. |
Таким образом, использование трех десятичных знаков позволит стране импортировать до 8,91 кг ГХФУ-22, и при этом указанный объем импорта по-прежнему будет считаться нулевым потреблением. |
European Union countries, which import more than 90 per cent of Syria's petroleum exports, have not been allowed to import Syrian petroleum under the sanctions, resulting in losses totalling $2 billion. |
Странам Европейского Союза, импортировавшим более 90 процентов объемов нефтяного экспорта Сирии, не разрешено импортировать сирийскую нефть в условиях санкций, что привело к потерям, составившим 2 млрд. долл. США. |
Could not import type is not supported. |
Невозможно импортировать базу данных"% 1". Тип не поддерживается. |
It allows you to import information about company's clients, contacts and employess from the accounting system. |
Она позволяет импортировать из бухгалтерской программы информацию о клиентах, контактах и сотрудниках компании. |
GarageBand can import MIDI files and offers piano roll or notation-style editing and playback. |
GarageBand может импортировать MIDI файлы и предлагает редактирование в piano roll или на нотном стане. |
It is also possible to import neighborhood terrains from SimCity 4. |
Также была добавлена возможность импортировать в игру макет города из Sim City 4. |
Seamlessly import your own character, guild, and Arena team profiles. |
С помощью нового интерфейса выбора персонажа вы легко можете импортировать профиль персонажа, гильдии или команды с учетной записи или World of Warcraft. |
Apart from directly entering emails via web interface or through a subscription form, UniSender allows you to import your existing contact lists. |
Помимо ручного ввода адресов и организации подписки через веб-форму на Вашем сайте, UniSender позволяет импортировать контакты из файлов всех популярных форматов (текст, CSV, MS Excel, MS Access и т. д.). |