Примеры в контексте "Immediately - Тут же"

Примеры: Immediately - Тут же
In many cases the individual was immediately rearrested. Во многих случаях эти лица тут же подвергались повторному аресту.
Beautiful music is immediately slipping my mind. Красивая музыка от волнения тут же вылетает из головы.
Problem: Screen Saver starts and immediately exits. Проблема: Заставка стартует, и тут же прекращает работу.
Consequently, he should have been released immediately. Следовательно, осужденный должен был тут же выйти на свободу.
Medicines seized during the raids are immediately destroyed. Медикаменты, конфискованные в ходе таких проверок, тут же уничтожаются.
At this, his employer stopped paying his private counsel, who immediately withdrew his services. В результате этого работодатель перестал оплачивать услуги его частного адвоката, который тут же отказался от дела автора.
In live broadcasts, citizens pose interesting questions to them and received the answers immediately. Граждане в прямом эфире задают интересующие их вопросы и тут же получают на них ответы.
Sat at the counter by myself and immediately felt divine. Сидел за стойкой один и тут же божественно себя почувствовал.
If the machine is found, we immediately insert Anikeevu v... Tovariševo reserves. Если машина найдется, мы тут же вставим... товарища Аникееву в резерв.
If they see you in a military jeep then shoot immediately. Если они тебя увидят в военном джипе, то пристрелят тут же.
You know I told him immediately to stop. Ты знаешь, я сказала ему тут же остановиться.
'He then decided to use his crane, which immediately broke. Затем он решил использовать свой кран, который тут же сломался.
They wipe all of the disgusting stuff off of it immediately. Всё отвратительное с него тут же стирают.
But immediately we ran into another problem. Но тут же мы столкнулись с другой проблемой.
So they immediately began posting a lot of critical comments. Так что тут же появилось множество критических комментариев.
So I immediately called her up, of course. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
And my father immediately replied that he knew exactly how to bleach it. Мой отец тут же ответил, что точно знает, как их обесцветить.
But, being human, he's immediately thinking of his next complaint. Но будучи человеком, он тут же думает о своей следующей жалобе.
It will immediately play you that song or that band. Оно тут же включит вам эту песню или группу.
We met at a party, and we immediately realized we were made for each other. Мы встретились на вечеринке, и тут же поняли, что мы созданы друг для друга.
I immediately fished them out and kept them, just to be safe. Я тут же их достала и хранила, на всякий случай.
He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор.
Castillo Armas banned gambling business in the country and immediately paid for it. Кастильо Армас запретил игровой бизнес в стране, за что тут же поплатился.
By the advice of the court-appointed lawyer he wrote a letter of confession and was immediately arrested for two months. По совету назначенного судом защитника написал признательные показания и тут же был арестован на 2 месяца.
The phone was later found by road workers and immediately reported to the police. Телефон нашли дорожные рабочие и тут же сообщили в полицию о находке.