Английский - русский
Перевод слова Illegally
Вариант перевода Нелегально

Примеры в контексте "Illegally - Нелегально"

Примеры: Illegally - Нелегально
Regarding unaccompanied minors, every case of an unaccompanied minor entering Greece illegally is reported to the Public Prosecutor. Что касается несопровождаемых несовершеннолетних лиц, то каждый случай, когда несопровождаемое несовершеннолетнее лицо нелегально въезжает в Грецию, доводится до сведения государственного прокурора.
(b) FMCT: material produced, stored illegally. Ь) ДЗПРМ: материал производится, хранится нелегально.
It referred to the executive committee established to find solutions for the group who were considered to be residing in the country illegally. Он упомянул исполнительный комитет, созданный для нахождения решений в отношении группы лиц, которая считается проживающей в стране нелегально.
Between 30,000 to 49,000 Chechens are thought to live in Kazakhstan, many illegally. Считается, что в Казахстане проживают от 30000 до 49000 чеченцев, причем многие - нелегально.
In the Evros area, more than 200 persons crossed the border illegally every day. В регионе Эврос каждый день нелегально переходят границу более 200 человек.
The Government states that since that date Mr. Yambala has been residing illegally in Switzerland. Правительство утверждает, что с этой даты г-н Ямбала проживает в Швейцарии нелегально.
It added that because asylum-seekers did not receive sufficient support, many lived in poverty and some were forced to work illegally. МА также отметила, что, поскольку просители убежища не получают достаточной поддержки, многие из них живут за чертой бедности и некоторые вынуждены работать нелегально.
Several hundred thousand people had crossed the border illegally in recent years. За последние годы границу нелегально пересекли несколько сотен тысяч людей.
In January 1998, the HKSAR Government abolished the port of first asylum policy for Vietnamese arriving in Hong Kong illegally. В январе 1998 года правительство САРГ отказалось от политики порта первого убежища, проводившейся в отношении нелегально прибывающих в Гонконг вьетнамских граждан.
However, it is known that a person linked to Al-Qaida previously entered and left Japan illegally on multiple occasions. Вместе с тем известно, что ранее Японию неоднократно нелегально посещал один человек, связанный с «Аль-Каидой».
Special attention is paid to the legality of detaining foreigners and stateless persons who are illegally residing on the territory of Ukraine. Особое внимание уделяется законности задержания иностранцев и лиц без гражданства, нелегально проживающих на территории Украины.
Our country is today hosting about 2 million Afghan nationals, half of whom are living in our country illegally. Сегодня наша страна принимает у себя примерно 2 миллиона афганских граждан, половина из которых проживает в нашей стране нелегально.
They're here illegally, she's got them in hiding. Они находятся здесь нелегально, потому она и спрятала их.
She must have been living here illegally. Должно быть, она живет здесь нелегально.
Someone illegally shot it on film. Кто-то нелегально снимал это на пленку.
Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
Turns out she's here illegally. Оказывается, что она здесь нелегально.
No record of him returning to the U.S. Probably here illegally. Никаких данных о его возвращении в США. Возможно, он здесь нелегально.
In most countries, the administrative authorities alone are competent to make decisions regarding the expulsion of aliens entering the territory of the State illegally. В большинстве стран только административные органы правомочны принимать решение о высылке иностранца, нелегально въехавшего на территорию государства.
Stricter surveillance of the border and the arrest of any person attempting to enter illegally. Строгий контроль на границе и арест любого лица, пытающегося нелегально проникнуть в страну.
So in other words, you thought that he might be in the country illegally. Другими словами, вы решили, что он мог находиться в стране нелегально.
We believe the suspect entered illegally from Mexico and is now headed our way. Мы думаем, что подозреваемый въехал из Мексики нелегально и сейчас направляется в нашу сторону.
Well, we're investigating a batch of defective armor that may have been sold illegally. Мы расследуем дело о партии бракованных бронежилетов, которая, возможно, была продана нелегально.
Well, because all these women are here illegally, boss. Ну, потому что все эти женщины здесь нелегально, босс.
The Court also noted that the situation was particularly risky for complainants who had left the country illegally. Суд также отметил, что ситуация усугубляется тем, что заявитель покинул страну нелегально.