The say they have reason to believe Coryna Garza's in the country illegally. |
Они говорят, что у них есть причина полагать, что Корина Гарца в стране нелегально. |
Parks will argue that it was obtained illegally. |
Паркс будет возражать, что фото получено нелегально. |
That means he's living here illegally. |
И значит, живёт здесь нелегально. |
Last year, you illegally transferred $243 million worth of assets through my family's company. |
В прошлом году вы нелегально перевели активы на 243 миллиона долларов через мою компанию. |
One of our people illegally sold the Russians information which allowed them to temporarily operate their own programme. |
Один из наших сотрудников нелегально продал русским информацию, которая позволила им какое-то время вести собственную программу. |
On the basis of this report, a start was made on restricting the availability of collective facilities for aliens residing illegally in the Netherlands. |
На основе данного доклада стали приниматься меры к ограничению доступности объектов коллективного пользования для иностранцев, нелегально проживающих в Нидерландах. |
Deportation is used mainly in the case of people who have entered the Netherlands Antilles illegally. |
Депортация используется главным образом в случаях лиц, прибывших на территорию Нидерландских Антильских островов нелегально. |
It was estimated that by mid-1991 there were 160,000 foreigners staying illegally in that country. |
По оценкам, в середине 1991 года в этой стране насчитывалось 160000 нелегально проживающих иностранцев. |
No, you're here illegally, Juliana. |
Вы находитесь здесь нелегально, Джулиана. |
Stuff that's sold under the counter, illegally. |
То, что продается из-под прилавка, нелегально. |
Just because if entered this country illegally? |
Только потому, что он въехал в эту страну нелегально? |
This means that 4 to 12 per cent of the existing social housing stock in these cities is occupied illegally. |
Это означает, что от 4% до 12% существующего социального жилого фонда в этих городах занимается нелегально. |
The authorities offer assistance in securing the return of children who have been illegally abducted and taken abroad. |
Власти оказывают лицам содействие в возвращении их детей, похищенных и нелегально переправленных в другие страны. |
According to the Government, after her release she illegally left the country. |
По заявлению правительства, после освобождения она нелегально покинула страну. |
The Government further indicated that the following year he illegally fled the country with his wife and daughter. |
Правительство, далее, указало, что в следующем году он нелегально бежал из страны вместе с женой и дочерью. |
Unable to obtain a passport, she tried to leave the country illegally in September 1996. |
Не сумев получить паспорт, в сентябре 1996 года она предприняла попытку нелегально выехать из страны. |
In July 1989 he travelled to France with a temporary visa and worked there illegally. |
В июле 1989 года он направился во Францию по временной визе и нелегально устроился на работу. |
4.3 The State party states that the author crossed the Hungarian-Romanian border illegally on 20 February 1996. |
4.3 Государство-участник сообщает, что автор нелегально пересек венгерско-румынскую границу 20 февраля 1996 года. |
It states that the author entered Canada illegally. |
Оно указывает, что автор прибыл в Канаду нелегально. |
Goods entering or leaving the economic territory of a country illegally. |
Товары, нелегально ввозимые на экономическую территорию страны или вывозимые с нее. |
A British subject, for example, who had entered Yugoslavia illegally from Albania, had been arrested and sentenced. |
Например, был арестован и осужден подданный Великобритании, который нелегально проник в Югославию из Албании. |
In 1962, an attempt had been made to determine the number of Kurds who had entered illegally. |
В 1962 году была предпринята попытка определить число нелегально прибывших курдов. |
During the reference period, illegal immigrants were mostly returned forcibly to the country from where they had illegally entered the Republic of Slovenia. |
В отчетный период нелегальные иммигранты большей частью принудительно возвращались в страну, откуда они нелегально въехали в Республику Словению. |
But in the 1970s, it was introduced illegally into the dance scene. |
Но в 1970-х он нелегально проник на танцевальные площадки. |
First of all, I want you to know the man entered the area illegally. |
Прежде всего, я хочу, чтоб вы знали, этоттип нелегально проник сюда. |