Примеры в контексте "Identity - Имя"

Примеры: Identity - Имя
Why don't you change your identity? Почему бы вам не сменить имя?
That name doesn't appear on any records before '76, which tells me that Wren was a false identity too. Этого имени нет ни в одной записи до 76-го года, что говорит о том, что Врен это тоже подставное имя.
What possible reason was there for you to conceal your true identity? Скажите, почему он скрыл Ваше настоящее имя?
Which identity do you want to use? Какое имя ты хотел бы использовать?
In the Third Age he was known for a time as the Necromancer of Dol Guldur because his true identity was still unknown. В Третьей Эпохе в течение недолгого времени его знали как «Некроманта из Дол Гулдура», поскольку его истинное имя на тот момент всё ещё оставалось тайной.
Wouldn't you rather build your own identity? Ты не хочешь заработать своё собственное имя?
So, she came to Toronto, sought out Joe Murphy, learned of his new identity and exacted her revenge. Итак, она приехала в Торонто, разыскала Джо Мёрфи, узнала его новое имя и отомстила ему.
If we're going to keep Alice Webster's identity withheld as long as possible, we need a consistent strategy. Если мы хотим сохранить её имя в тайне как можно дольше, нужно разработать план действий.
When I read Griffin I saw him give her a new identity in the name of Alice Merton. Когда я читал мысли Гриффина, я видел как он дает ей новые документы на имя Элис Мертон.
In doing so, they must at least state the police station at which they work, and give their names or official identity card numbers. При этом они должны указать, по крайней мере, отделение полиции, при котором они состоят, а также свою фамилию и имя или номер удостоверения личности.
b) a natural person - given name, surname, personal identity number; or Ь) физические лица - имя, фамилия, личный идентификационный номер; или
Due to the non-registration of these children, they are deprived of their right to name, nationality and identity as well as basic services. Вследствие отсутствия регистрации эти дети лишаются своего права на имя, гражданство и индивидуальность, а также на основные услуги.
willing to provide your full name and proof of identity to the Wikimedia Foundation. быть готовым предоставить фонду Викимедия свое настоящее имя и подтверждение своей личности.
Her name did not appear in the book, but her identity was soon discovered and her rhetorical style was much lauded by contemporaries. Её имя не появляется в книге, но её личность была вскоре раскрыта, и риторический стиль Эстел удостаивался многих похвал от современников.
On September 16, 2015, Kyle announced that his real identity had been found, including his name and family members. 16 сентября 2015 года Кайл объявил, что его настоящая личность была установлена, включая его имя и членов семьи.
His "secret identity" (i.e., the name his adoptive parents gave him) is a state secret. Его «секретная личность» (то есть имя, данное ему приёмными родителями) - государственная тайна.
Now, every man and woman in here have renounced their past life and forfeited their identity in the name of something new. Теперь, все находящиеся здесь мужчины и женщины Отказались от своей прошлой жизни, И потеряли свою личности во имя чего-то нового.
To aid my king's escape, I shouted out his name and took his identity. Помог спастись моему королю, я выкрикнул его имя и взял его личность.
Resettlement, new name, new identity, new life. Переселение, новое имя, новая личность, новая жизнь.
You give me the identity of Ghost, and you and I will never have to see each other again. Назовете настоящее имя Призрака - и это будет наша последняя встреча.
Alice Webster's identity will break at some point, that's inevitable. Имя Элис Уэбстер всплывёт - это лишь вопрос времени.
When ONUSAL received the complaint, his identity was withheld at his express request as he feared reprisals. После получения сообщения в МНООНС его имя держалось в секрете по причине конкретной просьбы со стороны автора сообщения, который опасается стать объектом репрессивных действий.
He got a new identity and came to South Korea, just for the event that occurred in 1983. Он сменил имя и вернулся в Корею только из-за событий 1983 года.
After an officer recognized the journalist and revealed his identity, another officer reportedly struck him in the face. После того как один из полицейских узнал журналиста и назвал его имя, другой полицейский, предположительно, ударил журналиста по лицу.
The informed consent is also given by a woman, who applied in writing to have her identity concealed on connection with a delivery. Осознанное согласие также требуется от женщины, которая в письменной форме просит не указывать свое имя и фамилию в связи с родами.