Примеры в контексте "Identity - Имя"

Примеры: Identity - Имя
The identity check failed for the outgoing message. The expected identity is' ' for the' ' target endpoint. Сбой проверки идентификации исходящего сообщения. Ожидается имя целевой конечной точки.
Because we think identity is something to do with names, and because we're rooted in the idea of the identity card, which obsesses us. Потому что мы думаем, что личные данные - это имя, и потому что у нас в головах засела идея удостоверения личности, мы на этом зациклены.
The more times you're forced to use your real identity, certainly in transactional terms, the more likely that identity is to get stolen and subverted. Чем чаще вас вынуждают использовать настоящее имя в рамках транзакций, тем вероятнее кража или компрометация.
Client cannot determine the Service Principal Name based on the identity in the target address' ' for the purpose of SspiNegotiation/Kerberos. The target address identity must be a UPN identity (like acmedomain\alice) or SPN identity (like host/bobs-machine). Клиент не может определить имя службы-участника на основании имени в конечном адресе для SspiNegotiation/Kerberos. Имя, соответствующее целевому адресу, должно быть представлено в виде имени участника-пользователя (пример: acmedomain\alice) или имени службы-участника (пример: host/bobs-machine).
An identity is your email address, name, organization and so on. Do not uncheck this if you do not know what you are doing, as some servers refuse to send mail if the sending identity does not match the one belonging to that account. Профиль - это единая карточка, содержащая имя пользователя, название организации, адрес электронной почты, подпись и другие параметры. Не выключайте параметр, если не уверены.
No comment on Brewer on the identity of the man he was kissing. Брюэр не называет имя того, с кем целовался на записи.
In Istambul... I once borrowed the identity of Franz Lehárs. The Operetta Composer. В Стамбуле... я... принимал имя Франца Легара, композитора оперетт.
So either she went way off the grid or she changed her identity again, 'cause I can't find her. Или скрылась, или сменила имя, но найти я ее не могу.
Some States indicated that the witness revealing his or her identity was a prerequisite to his or her ability to testify. Некоторые государства сообщили о том, что для дачи показаний свидетель должен назвать свои имя и фамилию.
Beyond him is a pier, where he finds the woman he knew as Emma, now with new memories and a new identity as Anna. Рядом расположен док, где он находит Эмму, у которой теперь новые воспоминания и имя - Анна.
Emece told that the name is actually the pseudonym of a known Argentine writer, whose real identity has not been disclosed. Предполагается, что эти трактаты написаны испанским алхимиком, подлинное имя которого осталось неизвестным.
You will know his identity in a moment. I will now call my first witness, thank you. Вы узнаете его имя совсем скоро. ейчас я предоставляю слово моему первому свидетелю.
When your work for us is finished, we will give you a new identity and a new home, somewhere very far away and safe from Digicorp. По окончанию контракта мы сделаем вам легенду... предоставим новое имя и место жительства вдали и безопасности от "ДиджиКорпа".
Her identity and home address were leaked anonymously on a true-crime site,, at 7:04am today. Кто-то анонимно слил ее имя и домашний адрес на сайт о преступлениях сегодня в 7.40 утра.
But we now have the identity of the man who has been talking to him... at great personal risk. Но мы уже знаем имя человека, который с ним беседует последние 15 минут, ... не взирая на риск для собственной жизни.
Then-Prince Long was born in autumn 105 to Emperor He and a concubine whose identity is unknown. Лю Лун родился осенью 105 года; его родителями были император Хэ-ди и наложница, чьё имя не сохранилось.
If I had to guess, it's the woman that stole your identity, obviously taking advantage of the fact that you have a female name. Полагаю, эта жёнщина украла ваши пёрсональныё данныё, воспользовавшись тём фактом, что у вас жёнскоё имя.
He regained consciousness in a cell at the Jakiri Gendarmerie Brigade where he was questioned about his identity. Он очнулся в камере отделения жандармерии в Джакири, и его попросили назвать его имя и фамилию.
The trouble is we have been separated by being born and given a name and an identity and being individuated. Проблема в том, что мы становимся отделены как только рождаемся, нам дают имя и личность, наш мир становиться уже.
It would be almost 400 years before he returned to his stronghold in Mirkwood, and his identity remained undetermined. Только почти через 400 лет он вернулся в свою крепость в Лихолесье, при этом его истинное имя всё ещё оставалось неизвестным.
A world-class heavyweight boxer, Grant became entangled inadvertently in the criminal underworld and developed a costumed identity to clear his name. Будучи боксёром-тяжеловесом мирового уровня, случайно спутался с организованной преступностью и разработал свою костюмированную личность, чтобы очистить своё реальное имя.
It's not often that we know a subject's name, and in this case, knowing Ian Doyle's identity doesn't give us very much. Не так уж часто нам известно имя субъекта, но в данном случае, это не слишком много даёт нам.
She was the only one who knew my identity... which is what they wanted. Она была единственная, знавшая меня, и у нее выпытывали мое имя.
This means that anyone can create or re-create an identity for himself, and the Republic is a recycling centre enabling people to launder criminal identities. Ситуация здесь позволяет неоднократно менять имя и фамилию и открывает возможности "менять лицо" преступникам.
Upon arrival in Sweden on 19 January 2009, the complainant, with the false identity of J.B.M., and his wife filed an application for asylum. По прибытии в Швецию 19 января 2009 года заявитель с фальшивыми документами на имя Д.Б.М. и его жена подали прошение об убежище.