Earlier in the day, at 12:40 local time, the crew of the accident flight flew from Dallas to Houston through the same area they were scheduled to fly later on. |
В салоне работали две стюардессы Ранее в тот же день, в 12:40 по местному времени, экипаж вылетел из Далласа в Хьюстон через ту же местность, над которой они планировали лететь позже. |
The Red Sox went on to lose the series to the eventual World Series champions, the Houston Astros. |
В финальной серии Американской лиги «Ред Сокс» обыграл действующих победителей Мировой серии «Хьюстон Астрос». |
February 28: The Lynx traded Charde Houston and the 24th pick in the 2012 Draft to the Phoenix Mercury in exchange for the 18th pick in the 2012 Draft. |
28 февраля 2012 года «Миннесота Линкс» продала Шарди Хьюстон и 24-й номер драфта в «Финикс Меркури» в обмен на выбор под 18-м номер драфта. |
Coyle's first signings for the club were Stuart Holden from MLS side Houston Dynamo on a short-term contract and Manchester City winger Vladimir Weiss and Arsenal's Jack Wilshere on loan until the end of the season. |
Первыми приобретениями клуба при Койле стали Стюарт Холден из клуба «Хьюстон Динамо», выступающем в MLS, вингер «Манчестер Сити» Владимир Вайсс и был взят в аренду до конца сезона игрок «Арсенала» Джек Уилшир. |
In addition, METC (the Military Education and Training Campus), which provides the medical training for the U.S. military at Fort Sam Houston, hosts 30 programs and over 24,000 annual graduates. |
К тому же, лагерь по обучению и подготовке военнослужащих, который располагается на территории военно-медицинского комплекса Форт Сэм Хьюстон, осуществляет подготовку медицинского персонала для армии США по 30 различным программам. |
In 1997, while George W. Bush was governor of Texas a delegation of Taliban leaders from Afghanistan flew to Houston to meet with Unocal executives to discuss the building of a pipeline through Afghanistan bringing natural gas from the Caspian Sea. |
В 1997 году, когда Джордж Буш был губернатором Техаса, На встречу с управляющими нефтяной компании "Юнокал" в Хьюстон прилетела делегация талибов, чтобы обсудить строительство трубопровода через Афганистан, и перекачку природного газа из Каспия. |
In 23 playoff games, Daugaviņš had 10 goals and 20 points as Binghamton won the 2011 Calder Cup, defeating the Houston Aeros in six games in the Finals. |
В 23 играх плей-офф, Каспарс набрал 20 очков (10 голов и 10 передач), а «Бингхэмтон Сенаторс» выиграла в 2011 году Кубок Колдера, победив «Хьюстон Аэрос» в шести играх в финале Кубка Колдера. |
The ISS Russian Segment flight is commanded by the Moscow Mission Control Center (Korolev, Moscow area) in close cooperation with the US. Mission Control Center (Houston, the USA). |
Управление полетом Российского сегмента МКС осуществляется из ЦУП-М (г. Королев Московской области) во взаимодействии с американским Центром управления полетом ЦУП-Х (г. Хьюстон, США). |
In Canada, the song entered RPM Top 100 Singles chart at number 76, the issue date of March 5, 1988, and peaked at number six on the chart on May 14, 1988, becoming Houston's eighth top ten hit in the country. |
В Канаде песня дебютировала 5 марта 1988 года в чарте RPM Top 100 Singles на Nº 76, и 14 мая 1988 достигла Nº 6, став для Хьюстон её 8-м хитом в канадском top-10. |
Sam Houston became a national celebrity, and the Texans' rallying cries from events of the war, "Remember the Alamo!" and "Remember Goliad!" became etched into Texan history and legend. |
Сэм Хьюстон стал национальной знаменитостью, а боевой техасский клич «Помни Аламо!» и «Помни Голиад!» вошли в американскую историю и легенды. |
On January 11, 1836, Houston recommended to James W. Robinson that Bonham be promoted to major, for "His influence in the army is great, more so than some who 'would be generals'." |
11 января 1836 года Хьюстон, в свою очередь, рекомендует вице-губернатору Джеймсу Робинсону присвоить Бонэму звание майора: «Его влияние в армии велико, более того, кто был бы генералом». |
The online version includes entries on general topics, such as "Texas since World War II", biographies such as notable Texans Samuel Houston and W. D. Twichell, ranches such as the Matador, and geographical entries such as "Waco, Texas". |
Сетевая версия включает серию статей на общие темы, например «Техас после Второй Мировой войны», биографии таких людей как Хьюстон, Сэм и географические статьи, например «Уэйко, Техас». |
He is one of only two players (the other is John Salley) to have won NBA championships with three teams: two with the Houston Rockets, three with the Los Angeles Lakers and two with the San Antonio Spurs. |
Он является одним из двух баскетболистов в истории НБА (второй Джон Сэлли), которым удавалось выиграть чемпионский титул с тремя разными командам: два с «Хьюстон Рокетс», три с «Лос-Анджелес Лейкерс» и два с «Сан-Антонио Спёрс». |
Sonia Murry noted that she remained "the highest-paid female in pop... a whirlwind of fashion, personality and slick musical packaging rivaled only by Madonna and Whitney Houston in today's pop pantheon." |
Соня Мерри отмечала, что она «оставалась самой высокооплачиваемой исполнительницей в поп-музыке... вихрем моды и индивидуальности, хитро упакованным в музыкальную обёртку, с которой могут соперничать только Мадонна и Уитни Хьюстон в сегодняшнем поп-пантеоне». |
In addition, the episode parodies the misplaced anger and unwillingness to negotiate between all the parties in the Katrina relief effort, the distorted media coverage that occurred during the hurricane's aftermath, and the Houston mass evacuation during Hurricane Rita. |
Кроме того, эпизод пародирует неуместный гнев и нежелание вести переговоры между всеми участниками работ по ликвидации последствий урагана, искаженное освещение в СМИ событий, которые произошли вследствие урагана, и эвакуацию людей в Хьюстон во время урагана Рита. |
In 2008,273 incorporated municipalities had populations over 100,000, nine cities had more than one million residents, and four global cities had over two million (New York, Los Angeles, Chicago, and Houston). |
В США 273 города с населением более 100 тыс. человек, 9 городов с населением более миллиона жителей и 4 города, население которых превышает два миллиона человек (Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Чикаго и Хьюстон). |
The NFL returned to Houston in 2002 with the debut of the current Texans, who play their home games at NRG Stadium, the first NFL stadium with a retractable roof. |
Команда «Хьюстон Тексанс» была основана в 2002 году и играет свои домашние матчи на стадионе «Релайант», первом стадионе НФЛ с раздвижной крышей. |
The Tennessee Titans were known as the Houston Oilers from 1960 through 1996, they were known as the Tennessee Oilers for the 1997-98 season. |
1 До 1996 года команда была известна как «Хьюстон Ойлерс», как «Теннеси Ойлерз» с 1997 по 1998 год. |
After going undrafted in the 2015 NBA draft, Williams played for the Charlotte Hornets (three games in Orlando) and Houston Rockets (four games in Las Vegas) during the 2015 NBA Summer League. |
После этого присоединился к клубу «Шарлотт Хорнетс» в Летней лиге НБА (три матча в Орландо) и «Хьюстон Рокетс» (четыре матча в Лас-Вегасе). |
The Houston Rockets won the coin flip and were awarded the first overall pick, while the Portland Trail Blazers, who obtained the Indiana Pacers' first-round pick in a trade, were awarded the second pick. |
Клуб «Хьюстон Рокетс» выиграл сбрасывание монеты и получил право первого выбора в то время, как «Портленд Трэйл Блэйзерс», получивший право выбора в первом раунде от «Индианы Пэйсерс», выбирал вторым. |
In a March 2012 interview, rock artist Meat Loaf rated Lambert's voice in the company of only two others, Whitney Houston and Aretha Franklin, based on "that jet pack quality to their voice that just lets it take off." |
В марте 2012 года, рокер Мит Лоуф оценил голос Ламберта, сравнив только с двумя людьми - Уитни Хьюстон и Аретой Франклин, объясняя это «качественным реактивным ранцом их голосов, который просто позволяет ему взлететь». |
Young people were leaving Oklahoma City in droves for Washington and Dallas and Houston and New York and Tokyo, anywhere where they could find a job that measured up to their educational attainment, because in Oklahoma City, the good jobs just weren't there. |
Молодёжь толпами покидала Оклахома-Сити и отправлялась в Вашингтон, Даллас, Хьюстон, в Нью-Йорк и Токио - куда угодно, где можно было найти работу, которая бы соответствовала их уровню образования, потому что в Оклахома-Сити просто не было хорошей работы. |
Houston, Atlantis copies. |
Хьюстон, говорит "Атлантис" Идем на троттлинге. |
Mars-1, this is Houston. |
"Марс-1", говорит "Хьюстон". |
Houston, this is Mars-1. |
"Хьюстон", вызывает "Марс-1". |