The song became Carey's 11th chart topper in the United States, tying her with pop singers Whitney Houston and Madonna as the female solo artist with the most number one singles, a record she soon passed. |
Песня стала 11-м чарттоппером для Кэри, то есть певица догнала таких певиц как Уитни Хьюстон и Мадонна среди женщин-солисток, рекорд который она позже превзойдёт. |
U p north, you got them Dallas snobs with their Mercedes, and then you got Houston, the carcinogenic coast all the way up to Louisiana. |
На севере - снобы из Далласа со своими мерседесами, далее у нас Хьюстон, берег канцерогенов, как мы его зовем, до самой Луизианы. |
In 1994, Houston received a franchise in the International Hockey League (IHL), which was named the Aeros after the city's old WHA side. |
В 1994 году Хьюстон получил команду в Международной хоккейной лиге (ИХЛ), которая была названа «Аэрос» по имени бывшей команды из ВХА. |
Previously, on December 15, 2010, the Nets acquired Sasha Vujacic, and a conditional first-round draft pick from the Houston Rockets in a three-team trade. |
Ранее, 15 декабря 2010 года «Нетс» получили Сашу Вуячича и дополнительный пик первого раунда от «Хьюстон Рокетс» при трёхсторонней сделке. |
Castrillón saw no further fighting until April 21, 1836, when Texas General Sam Houston launched a surprise attack on Mexican forces at the Battle of San Jacinto. |
Кастрильон не участвовал в дальнейших битвах вплоть до 21 апреля 1836 года, когда техасский генерал Сэм Хьюстон предпринял внезапную атаку на мексиканские силы. |
As the two men searched for a city to serve as home for their new team, they looked at several locations in the southern U.S. - including New Orleans, Houston, Nashville and Atlanta - before settling on Memphis, Tennessee. |
В поисках города для основания команды они рассмотрели несколько вариантов в южной части США: Новый Орлеан, Хьюстон, Нашвилл и Атланта - и в итоге остановились на Мемфисе, штат Теннесси. |
X-Critic reviewer Don Houston noted that the video "used the old fashioned red & blue anaglyph system", falling "far short of what fans should expect". |
Рецензент издания X-Critic Дон Хьюстон отметил, что видео «использовало устаревшую систему красно-синих анаглифов», что «далеко не соответствует ожиданиям поклонников». |
Borokovski and Houston... have been trying to figure out how to cram three people in... and it only fits two people. |
Бороковский и "Хьюстон"... пытаются придумать, как затолкать туда троих... и ничего не получается. |
The Houston Oilers are the Tennessee Titans? |
"Хьюстон Оэлерс" стали "Титанами" из Теннеси? |
He was later traded to the Houston Rockets in a five-player deal that brought Ron Artest (now Metta World Peace) to the Rockets. |
Позднее он был продан в «Хьюстон Рокетс» в рамках сделки, в которой были задействованы пять игроков, а в «Хьюстоне» появился Рон Артест (в настоящее время известен как Метта Уорлд Пис). |
Other cities under consideration for WrestleMania XXVIII included Los Angeles, New Orleans, New York City, Toronto, Detroit, Tampa, Vancouver, St. Louis, Jacksonville, Orlando and Houston. |
Среди ответивших городов были Лос-Анджелес, Нью-Орлеан, Нью-Йорк, Торонто, Детройт, Тампа, Ванкувер, Сент-Луис, Джэксонвилл, Орландо и Хьюстон. |
We made a left on Houston, then made a wide right about a minute later, driving straight for about eight minutes or so in stop-and-go traffic. |
Мы повернули налево на улице Хьюстон, затем где-то через минуту широкий поворот направо, ехали прямо минут восемь или около того по дороге со светофорами. |
It doesn't take a genius... to realize Houston's failed to cover their last ten outings... the week after scoring three touchdowns... in a game. |
Да ну, папа, тут не нужно быть гением Хьюстон провалил последние 10 матчей на чужих полях и пропустил три гола в сборной игре. |
They are flying back from the Cape to Houston! |
Они на пути с космодрома в Хьюстон. |
After being appointed sole commander of all Texian troops, Houston journeyed to Gonzales to take command of the 400 volunteers who were still waiting for Fannin to lead them to the Alamo. |
После того, как Хьюстон снова был назначен главнокомандующим всеми техасскими силами, он отправился в Гонсалес, чтобы принять команду над 400 добровольцами, которые собрались идти на помощь Аламо. |
At the time, the song tied a record for the most weeks at number one that had been set by Whitney Houston's "I Will Always Love You" in late 1992 and early 1993. |
Песня установила рекорд по количеству недель проведенных на первой строчке чарта, на то время это удалось только Уитни Хьюстон с синглом «I Will Always Love You» в конце 1992 и начала 1993 года. |
Heeding Neill's warnings, General Sam Houston ordered Colonel James Bowie to take 35-50 men to Béxar to help Neill move all of the artillery and destroy the fortress. |
Главнокомандующий техасской армией Сэм Хьюстон, реагируя на предостережения Нейла, направил в Бехар полковника Джеймса Боуи и 35-50 человек, с предписанием помочь Нейлу демонтировать пушки и разрушить Аламо. |
He is most known for his musical Jekyll & Hyde, which ran four years on Broadway, and for writing the #1 International hit song "Where Do Broken Hearts Go" for Whitney Houston. |
Наиболее известными его произведениями являются мюзикл «Джекилл и Хайд», который шёл на Бродвее четыре года, и хит «Where Do Broken Hearts Go?», написанный для Уитни Хьюстон. |
In the 2011 MLS Cup, Donovan scored the title-clinching goal in the 72nd minute over the Houston Dynamo, securing his fourth MLS Cup title. |
В финале Кубка MLS 2011 Донован забил победный гол на 72-й минуте в ворота «Динамо Хьюстон», этот титул стал для команды четвёртым. |
As she nears the Texas border she hears radio chatter instructing any survivors to head to Baton Rouge to evacuate, but also requesting the help of anyone with military or combat training in Houston. |
У границы Техаса она слышит радиосообщение, инструктирующее всех выживших направляться в Батон-Руж на эвакуацию, однако тем, кто имеет опыт медицинской помощи или участия в боях, предлагается прибыть на помощь в Хьюстон. |
However, after the National Hockey League decided not to consider Houston as a location for an expansion team because of the indecision over the new arena, Lanier said that he would not have a referendum in November. |
Однако, после того как Национальная хоккейная лига решила не рассматривать Хьюстон в качестве кандидата на получение хоккейной команды во время расширения лиги из-за неопределённости в строительстве новой арены, Ленье решил не проводить референдум в ноябре. |
In 2006, The Living Theatre signed a 10-year lease on the 3,500-square-foot (330 m2) basement of a new residential building under construction at 21 Clinton Street, between Houston and Stanton Streets on Manhattan's Lower East Side. |
В 2006 Живой театр подписал 10-летний договор на аренду 3.500 кв.футов (330 м.кв) на цокольном этаже нового здания, находящегося на стадии строительства на Клинтон Стрит 21 между улицами Хьюстон и Стэнтон на нижнем Ист-Сайде Манхэттена. |
Abraham Lincoln This issue was designed by the famous stamp artist Clair Aubrey Houston who employed the engraving of Lincoln by George Smillie that had been used to produce the first 'Bureau Issues' in 1894. |
Авраам Линкольн Прототипом гравировки этой марки послужила знаменитая марка художника Обри Клэр Хьюстон, который использовал гравюру Линкольна Джорджа Смайли (гравер в бюро гравирования и печати), которая в свою очередь впервые была выпущена в 1894 году. |
After going undrafted on the 2010 NBA draft, Smith signed with the Houston Rockets on August 23, 2010. |
Смит не был выбран на драфте НБА 2010 года, однако затем он подписал контракт с «Хьюстон Рокетс» 23 августа 2010 года. |
At Exxon Corporation, for instance, thirteen 1985 top-of-the-line VS300s at the Houston headquarters were used in the 1980s and into the 1990s to receive mainframe reports and make them viewable online by executives. |
В штаб-квартире американской нефтяной компании ExxonMobil (Хьюстон), 13 штук Wang VS300 - самых высокопроизводительных компьютеров в серии на 1985 год - использовались в 1980-х - 1990-х годах для получения отчётов с мейнфремов и доступа в реальном времени к ним управленческого персонала. |