In late 2003, Houston released her first Christmas album One Wish: The Holiday Album, with a collection of traditional holiday songs. |
В конце 2003 года Хьюстон выпускает свой первый рождественский альбом One Wish: The Holiday Album. |
Note that one city, Houston, is listed in two different Megalopolis regions as defined by the RPA, (the Gulf Coast and Texas Triangle). |
Обратите внимание, что один город, Хьюстон, указан в двух разных мегалополисах, Побережье Мексиканского залива и Техасский треугольник, что соответствует определению RPA. |
[Applause] Besides Eileen Rand, my dear friend Julia Houston, and the amazing Ivy Lynn, the person I most want to thank today is you, Derek. |
За исключением Айлин Рэнд, моей дорогой подруги, Джулии Хьюстон, и потрясающей Айви Линн, сегодня я больше всего хочу поблагодарить тебя, Дэрек. |
Houston, be advised, we're going to deliberately breach the VAL |
Хьюстон, сообщаю, мы собираемся вышибить МШ. |
Keisha Houston was a happy and healthy girl on Christmas, 2014, when she and her family were still receiving regular visits from the Department of Child Services. |
Киша Хьюстон была счастливо и здоровой девочкой в Рождество 2014 года, когда ее семью все еще регулярно посещали представители службы опеки. |
If the current rate of production continues, charcoal exports in 2012-2013 will consume some 10.5 million trees and the area of deforestation will cover 1,750 square kilometres, which is larger than the city of Houston, Texas, in the United States. |
Если производство древесного угля на экспорт сохранится на нынешнем уровне, то в 2012-2013 годах будет вырублено около 10,5 млн. деревьев и площадь обезлесенных участков составит 1750 квадратных километров, что больше площади города Хьюстон в штате Техас в Соединенных Штатах Америки. |
The Houston Huskies played in the old United States Hockey League (USHL) and won its championship in 1948, led by legendary NHL coach Toe Blake. |
Команда «Хьюстон Хаски» играла в Хоккейной лиге США (USHL) и выиграла чемпионат в 1948 году под руководством легендарного тренера НХЛ Гектора Блейка. |
On May 12, 2015, Heston pitched a complete game against the Houston Astros, allowing only two hits and one run, with 10 strikeouts and no walks. |
12 мая Хестон отыграл полную игру против «Хьюстон Астрос», в которой пропустил всего два хита и одно очко и сделал 10 страйкаутов. |
In 1931, she married former Governor of Texas William P. Hobby, editor and future owner of the Houston Post, and took a position on the editorial staff at the Post. |
В 1931 г. вышла замуж за бывшего губернатора Техаса и издателя «Хьюстон Пост» Уильяма Хобби; вскоре после этого получила в газете должность редактора. |
! Houston, we got a problem and her name is Dot! |
"Хьюстон", у нас проблема по имени Дот! |
Houston, how far off course do you project we are? |
Хьюстон, как вы думаете, далеко мы уклонились от курса? |
Houston, what's the story with this burn? |
Хьюстон, так что там, с этим пуском? |
The container was damaged in an accident at Houston Airport in Texas and probably came into contact with the catalyst in the hold when the plane passed through an electrical storm. |
Сосуд был случайно поврежден в аэропорту Хьюстон в Техасе и, вероятно, вошел в контакт с катализатором в хранилище, когда самолет проходил сквозь грозу. |
So, after we helped rebuild the hospital in Haiti, I took a team down to Houston to help the relief shelters after the flooding. |
После того, как мы помогли перестроить клинику на Гаити, я привезла команду в Хьюстон помочь в лагерях для беженцев после наводнения. |
Possibly, the office of the company is in Uruguay, but the servers are located in the data center of the company ThePlanet in Houston(US). |
Возможно в Уругвае и находится офис фирмы, но сервера по этим IP-адресам расположены на территории дата-центра компании ThePlanet в городе Хьюстон (Houston, USA). |
And I ended up with three children, Houston, Myesha and Dominic, who was four months old when I came to jail. |
И у меня было три ребенка, Хьюстон, Маиша и Доминик, которому было четыре месяца, когда я сюда попала. |
Like this... I want Marshall to come with us to Houston while Max is in Boston with Tara. |
Как это... я хочу, чтоб Маршалл поехал с нами в Хьюстон, пока Макс будет в Бостоне с Тарой. |
July 2006: International Visitor Leadership Program, United States Department of State, Washington, Houston, San Francisco, Detroit, New York. |
июль 2006 года: Международная программа поездок для руководства, государственный департамент США, Вашингтон, Хьюстон, Сан-Франциско, Детройт, Нью-Йорк. |
His performance of Whitney Houston's "I Have Nothing" on America's Got Talent in 2017, where he eventually reached the Semi-Finals, accumulated over 270 million views on social media. |
Его выступление с песней Уитни Хьюстон «I Have Nothing» на шоу America's Got Talent в 2017 году, где он вышел в полуфинал, собрало более 270 миллионов просмотров на Facebook. |
"Stop Me Now" contains a sample of "Nothing Can Stop Me", performed by Cissy Houston. |
«Stop Me Now» содержит образец песни «Nothing Can Stop Me», исполненной Сисси Хьюстон. |
Texas's second-largest air facility is Houston's George Bush Intercontinental Airport (IAH), the largest hub of United Airlines. |
Вторым по величине в Техасе является аэропорт Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша (IAH), который является крупнейшим узлом для United Airlines. |
Lisa Gray of the Houston Press described it as "shamelessly emotional, a monument to a secular saint and her daughters." |
Лиза Грей из «Хьюстон Пресс» назвала его «эмоционально-волнующим памятником светской святой и её дочерям». |
As a child, Pace spent several years in Saudi Arabia, where his father worked in the oil business; the family later moved to Houston, Texas. |
В детстве он провёл несколько лет в Саудовской Аравии, где его отец - Джеймс Рой Пейс работал в нефтедобывающей компании, затем семья переехала в Хьюстон (штат Техас). |
1974, Houston, Tex.: National Association of Corrosion Engineers. |
1974, Хьюстон, Техас: Международная ассоциация инженеров-коррозионистов NACE. (англ.) |
On December 9, 1977, during an NBA game between the Lakers and the Houston Rockets, a scuffle broke out between several players at midcourt. |
9 декабря 1977 года, во время матча между «Лейкерс» и «Хьюстон Рокетс», на площадке вспыхнула драка между несколькими игроками команд. |