Английский - русский
Перевод слова Houston

Перевод houston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюстон (примеров 730)
Liu Wei played alongside his close friend Yao Ming for ten years on several youth teams and with the Shanghai Sharks before Yao went on to play in the National Basketball Association with the Houston Rockets. Лю Вэй более 10 лет играл в «Шанхай Шаркс» вместе со своим другом, центровым Яо Мином, начиная с молодёжной команды, однако затем Яо Мин перешёл в команду НБА «Хьюстон Рокетс».
Houston, we overshot our landing field. Хьюстон, мы промахнулись.
Miami, D.C., Houston. Майами, Вашингтон, Хьюстон.
Newspaper reporter, Houston Globe. "Хьюстон Глоб".
Houston, I'm switching over quad C to main A. Хьюстон, я переключаю цепь С на основную шину А.
Больше примеров...
Хьюстоне (примеров 346)
Neil, who is learning to sell farm equipment in Houston. За Нила, учащегося впаривать сельхоз оборудование в Хьюстоне.
In Houston, Texas, he married an American citizen and fathered two children. В Хьюстоне, штат Техас, он женился на американской гражданке и стал отцом двоих детей.
One of the two projects developed during the 1997 ISU summer session programme at Houston, Texas, focused on technology transfer. В рамках одного из двух проектов, разработанных в 1997 году по программе летней сессии МКУ в Хьюстоне, Техас, основное внимание уделялось передаче технологий.
For twelve years until his death, Venkatesh taught creative writing at Rice University in Houston. В течение последних двенадцати лет своей жизни Вентакеш Кулкарни преподавал писательское дело в университете Райса в Хьюстоне.
It started with a doorknob cosy for the front door of Sayeg's Houston boutique. Всё началось с обвязанной дверной ручки парадной двери магазина Магды Сайег в Хьюстоне.
Больше примеров...
Хьюстона (примеров 210)
On February 9th, Houston federal court judge Sim Lake ruled 9 февраля судья федерального суда Хьюстона Сим Лэйк постановил, что лечение др.
You come all the way from Houston for the big second line Sunday. Проделала такой путь от Хьюстона ради большого парада в воскресенье?
After Compaq's merger with Hewlett-Packard, the new owner currently employs more employees in the Houston area than anywhere else in the world. После поглощения Compaq компанией Hewlett-Packard, в районе Хьюстона находится больше сотрудников Hewlett-Packard, чем где-либо ещё в мире.
However, hardly had the other party returned from Houston than it refused to participate in the identification of anyone who had not been involved in the 1974 census. Тем не менее едва вернувшись из Хьюстона, она заявила об отказе участвовать в проведении идентификации тех, кто не был охвачен переписью 1974 года.
So... We're meant to believe... that you killed Bill Houston by inflicting 34 wounds on him because... Итак, вы хотите нас убедить, ...что убили Билла Хьюстона, нанеся ему 34 ранения, потому что он вас об этом попросил?
Больше примеров...
Хьюстонских (примеров 22)
The University of Houston System has four separate and distinct institutions; each is a stand-alone university and confers its own degrees. Система Хьюстонских университетов состоит из четырёх отдельных и различных учреждений, каждое из которых является автономным университетом и дает свои степени.
Algeria, in its capacity as neighbouring country and official observer, would continue to give the Secretary-General and his Special Representative strong support in their efforts to implement the settlement plan and the agreements reached in Houston. Алжир, как соседняя страна и официальный наблюдатель, будет и впредь решительно поддерживать Генерального секретаря и его Специального представителя в их усилиях по осуществлению плана урегулирования и Хьюстонских соглашений.
One hundred per cent of pre-cut-off date debt maturities falling due during the two-year period of the current IMF arrangement ending in July 2004 were consolidated on Houston terms. Вся задолженность, возникшая до даты отсчета и подлежавшая погашению в течение истекающего в июле 2004 года двухгодичного периода действия нынешнего соглашения с МВФ, была конвертирована в долгосрочную задолженность на Хьюстонских условиях.
Within 90 days after the effective date of this plan, the armed forces of Morocco and the Frente POLISARIO will be reduced, confined, contained and thereafter maintained in all respects strictly in accordance with the provisions of the 1997 Houston accords. В течение дней после вступления настоящего плана в силу вооруженные силы Марокко и Фронта ПОЛИСАРИО будут сокращены и выведены в места сосредоточения, где они будут постоянно находиться и в последующий период обеспечиваться всем необходимым в строгом соответствии с положениями Хьюстонских соглашений 1997 года.
Some steps towards a solution have been concretized by the agreements between the parties since the acceptance of the referendum on self-determination under the aegis of the organization of the United Nations up to the Houston "accords". Определенные шаги в направлении выработки решения получили конкретное воплощение в договоренностях, достигнутых между сторонами: от дачи согласия на проведение референдума по вопросу о самоопределении под эгидой Организации Объединенных Наций до заключения Хьюстонских соглашений.
Больше примеров...
Хьюстоном (примеров 29)
I've been on the phone to Houston for three hours. Я три часа говорил по телефону с Хьюстоном.
Led by General Sam Houston, the Texian Army engaged and defeated General Antonio López de Santa Anna's Mexican army in a fight that lasted just 18 minutes. Техасская армия, возглавляемая генералом Сэмом Хьюстоном, атаковала и разгромила мексиканские силы под командованием генерала Антонио Лопеса де Санта-Анны в битве, продолжавшейся всего 18 минут.
Historian Ben H. Procter included Reagan in his list of the "four greatest Texans of the 19th century," along with Sam Houston, Stephen F. Austin, and James Stephen Hogg. Историк Бен Проктер включил Рейгана в свой список «четырёх величайших техасцев XIX века», наряду с Сэмом Хьюстоном, Стивеном Остином и Джеймсом Хоггом.
And I'm only saying "believe" to sound modest, because, sweet Sam Houston, I did it. Really? И я говорю "думаю" только из скромности, потому что, клянусь Сэмом Хьюстоном, у меня получилось.
And their connection to Houston. И про их связь с Хьюстоном.
Больше примеров...
Хьюстонский (примеров 25)
The museum was officially renamed the Houston Museum of Natural Science in 1960. В 1960 году музей был официально переименован в Хьюстонский музей естественных наук.
Houston Port - one of the largest in the world - is crucial to bilateral trade. Хьюстонский порт - один из крупнейших в мире - играет ключевую роль в двусторонней торговле.
Several major universities in the United States offer a Vietnamese studies major or program, including the University of Houston, University of California, and Yale University. В настоящий момент несколько крупных университетов в Соединенных Штатах Америки работают по программе «вьетнамские исследования», в том числе Хьюстонский, Калифорнийский и Йельский университеты.
The Fred Hartman Bridge is a cable-stayed bridge in the U.S. state of Texas spanning the Houston Ship Channel. Мост Фреда Хартмана (англ. Fred Hartman Bridge) - вантовый мост через Хьюстонский судоходный канал в штате Техас (США).
She holds a BA in Public Relations Universidad Argentina de la Empresa (Buenos Aires, Argentina), a degree in Marketing from New York University, and a Masters in Public Relations from the University of Houston, Texas. (Буэнос-Айрес, Аргентина), степень в области маркетинга Университета Нью-Йорка, а также степень магистра в области связей с общественностью Хьюстонский университет (Техас).
Больше примеров...
Хьюстонского (примеров 24)
The Houston Museum District currently includes 19 museums that recorded a collective attendance of over 8.7 million visitors a year. В районе Хьюстонского музея в настоящее время насчитывается 19 музеев, в которых собрано более 8,7 миллионов посетителей в год.
Because it would be wonderful for the Houston Ballet. Для Хьюстонского Балета это было бы просто замечательно.
Stars of the Houston Ballet are also... Звезды Хьюстонского балета также...-
William Marsh Rice University, commonly known as Rice University, is a private research university located on a 300-acre (121 ha) campus in Houston, Texas, United States. Университет Уильяма Марша Райса (англ. William Marsh Rice University) или Университет Райса (англ. Rice University) - частный исследовательский университет США, расположенный в Хьюстоне, штат Техас, вблизи Хьюстонского района музеев (англ.)русск. и Техасского медицинского центра.
On April 30, 1934, HISD's Board of Education adopted a resolution to make the school a four-year institution, and Houston Junior College changed its name to the University of Houston. 30 апреля 1934 года совет попечителей HISD принял резолюцию об организации на базе высшей школы Сан-Хасинто учреждения с 4-летней программой образования и переименовании Хьюстонского колледжа в Хьюстонский университет.
Больше примеров...
Хьюстонские (примеров 17)
Anita's the arts editor for the 'Houston Chronicle'. Анита - художественный редактор газеты Хьюстонские Хроники.
Following a series of direct talks facilitated by the Personal Envoy, the parties reached an agreement on the outstanding issues, leading to the signing of the Houston Accords, on 16 September 1997. После серии прямых переговоров при посредничестве Личного посланника стороны достигли согласия по нерешенным вопросам, в результате чего 16 сентября 1997 года были подписаны Хьюстонские соглашения.
Even after it had approved the Settlement Plan, the Houston Accords and the new peace plan for the self-determination of the people of Western Sahara, Morocco still lacked the political will to respect their provisions. Даже одобрив план урегулирования, Хьюстонские соглашения и новый Мирный план самоопределения народа Западной Сахары, Марокко по-прежнему не проявляет никакой политической воли к соблюдению их положений.
'Houston Chronicle', Mr Foster. Хьюстонские Хроники, мистер Фостер.
Wecome to Houston, home of the Oilers. Добро пожаловать в Хьюстон, дом команды "Хьюстонские Нефтянники".
Больше примеров...
Хьюстонскими (примеров 7)
The terms offered to the second group of countries are called "Houston terms" and the standard Paris Club terms are applied to all other countries. Условия, применяемые ко второй группе стран, называются "хьюстонскими условиями", а ко всем остальным странам применяются стандартные условия Парижского клуба.
The other four meetings treated the debts of the Dominican Republic and Grenada under classic terms, Moldova under Houston terms, and Nigeria, which obtained ad hoc treatment. На других четырех совещаниях были проведены переговоры о долговых обязательствах Доминиканской Республики и Гренады в соответствии с классическими условиями, Молдовы в соответствии с Хьюстонскими условиями и Нигерии, которой был предоставлен специальный режим.
Other countries benefited from the Houston terms, the Trinidad and Tobago initiative or, from early 1995, the Naples terms which grant additional reductions to the most heavily indebted countries. Другие страны смогли воспользоваться Хьюстонскими условиями, Инициативой, разработанной на Тринидаде и Тобаго, или, начиная с 1995 года, Неапольскими условиями, в соответствии с которыми предусматривается дополнительное уменьшение задолженности стран, имеющих самое большое бремя задолженности.
19 Kenya was assessed under the Evian approach but, as noted in paragraph 15, only received a flow rescheduling under Houston terms since its external debt was considered to be sustainable. 19 Оценка задолженности Кении была проведена в соответствии с эвьянским подходом, однако, как отмечалось в пункте 15, были пересмотрены сроки только текущих выплат по задолженности в соответствии с хьюстонскими условиями, поскольку уровень ее внешней задолженности был признан приемлемым.
These guarantees of transparency, legality and security have already been defined by the United Nations and accepted by the Kingdom of Morocco and the Frente Polisario in the context of the Settlement Plan and the Houston Accords. Эти гарантии транспарентности, справедливости и безопасности уже были сформулированы Организацией Объединенных Наций и приняты Королевством Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО в рамках плана урегулирования, дополненного Хьюстонскими соглашениями.
Больше примеров...
Хьюстону (примеров 18)
Instead, he sent a written report to Sam Houston, the commander-in-chief of the regular army. Вместо этого он послал письменный рапорт Сэму Хьюстону, главнокомандующему регулярной армией.
And how do you propose that I explain to Houston... И как я, по-вашему, буду объяснять Хьюстону...
Which one of those factories is closest to Houston? Какой из трех заводов ближайший к Хьюстону?
After being in Texas for only one month Bonham recommended to Houston that William S. Blount of North Carolina be granted a commission as a captain in the Texas cavalry. Спустя всего месяц после своего появления в Техасе Бонэм рекомендует Хьюстону назначить капитаном техасской кавалерии Уильяма Блоунта из Северной Каролины.
Houston's gone nowhere with Warren Moon. уоррен Мун мало чем помог Хьюстону.
Больше примеров...
Хьюстонским (примеров 9)
Li, you've toured with the Houston Ballet Company and danced all over the world, but your freedom came at a price. Ли, ты гастролировал с Хьюстонским Балетом... и танцевал по всему миру, но тебе пришлось заплатить за свободу большую цену.
According to a 1997 poll conducted by Sam Houston State University, the number of Texans favouring the death penalty has slightly decreased. В соответствии с опросом, проведенным в 1997 году Хьюстонским университетом, число техасцев, высказывающихся в поддержку смертной казни, несколько сократилось.
There was still a need for lasting consolidation of the progress made in the area of identification, which must be carried out in strict compliance with the Houston Agreement and the Settlement Plan. Необходимо надежно закрепить успехи, достигнутые в процессе идентификации, который должен проходить в строгом соответствии с Хьюстонским соглашением и планом урегулирования.
The people of Western Sahara had been waiting for three decades to exercise that right and, despite its unanimous approval by the Security Council, the 2003 Peace Plan had still not been implemented, nor had the referendum on self-determination advocated in the Houston Agreement been held. Народ Западной Сахары на протяжении трех десятилетий ждал осуществления этого права на практике, и, несмотря на единогласное одобрение Советом Безопасности, Мирный план 2003 года по-прежнему не осуществляется, равно как не был проведен референдум по вопросу самоопределения, предусмотренный Хьюстонским соглашением.
The museum was established in 1909 by the Houston Museum and Scientific Society, an organization whose goals were to provide a free institution for the people of Houston focusing on education and science. Основан в 1909 году Хьюстонским музейным и научным обществом, занимавшимся вопросами создания научных и образовательных общественных институтов с бесплатным посещением.
Больше примеров...
Хьюстонском (примеров 9)
Two months later, on July 2, 1982, the band played their first show at Joe Star's OMNI, in Houston. Два месяца спустя, 2 июля 1982 года, группа отыграла свой первый концерт в хьюстонском Joe Star's OMNI.
Early meetings of scholars included a one-off meeting at Swansea, the series of conferences organized by IDG in Florence and the workshops organised by Charles Walter at the University of Houston in 1984 and 1985. В числе первых встреч исследователей: однократная встреча в Суонси, серия конференций, организованных IDG во Флоренция, семинары, устроенные Чарльзом Уолтером в Хьюстонском университете в 1984 и 1985 годах.
The live version of "Start of Something New" recorded at the Houston concert appeared in the Radio Disney Jams Vol. Версия вживую «Start of Something New», записанная на хьюстонском концерте, появилась на CD Radio Disney Jams Vol.
Crystle Stewart graduated from Elkins High School in Missouri City, and graduated from the University of Houston in 2007. Кристл Стюарт училась в «Elkins High School», штат Миссури, и Хьюстонском университете, который она закончила в 2007 году.
First housed in Houston's city auditorium, the collection was subsequently housed in the Central Library for seven years, and then at a site in the Houston Zoo in 1929. Первоначально музейные экспонаты размещались к городском собрании Хьюстона, затем в течение семи лет в центральной библиотеке, а в 1929 были перевезены на площадку в Хьюстонском зоопарке (англ. Houston Zoo).
Больше примеров...
Хьюстонская (примеров 4)
Houston's first public library facility opened on March 2, 1904. Первая Хьюстонская публичная библиотека была открыта 2 марта 1904 года.
Mexican Legal Studies Program, Houston Law School, Mexico City, course on NAFTA, June 2001 Программа мексиканских правовых исследований, Хьюстонская школа права, Мехико, курс по НАФТА, июнь 2001 года
Houston police said in a report that Griffin ignored a railroad warning and went through a barrier before striking a moving train. Хьюстонская полиция в отчёте заявила, что Гриффин проигнорировал знаки железнодорожных предупреждений и пробил барьер перед тем кам врезаться в движущийся поезд.
And the Houston speech made a forceful argument for a firewall between religion, any religion, and government. И Хьюстонская речь стала сильным аргументом для заслона между религией, любой религией и правительством
Больше примеров...
Хьюстонской (примеров 5)
What Connie said was Dee Dee was down at Houston last had a relationship with this girl named Marilyn. Конни говорит, ...когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё... была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин.
In 1965, Houston Post reporter Gene Goltz Received the Pulitzer Prize for his exposure of government corruption in Pasadena, Texas, which resulted in widespread reforms. В 1965 году репортер Хьюстонской газеты Джин Гольц получил Пулитцеровскую премию за его воздействие на правительственную коррупцию в Пасадине, в результате которого было проведено множество реформ.
This is from the Houston Community Clinic. Счет из Хьюстонской общественной клиники.
In an interview with the Houston Chronicle, Kershner mentioned that Houston was an ideal location due to the relative calmness of Downtown Houston at night. В интервью «Хьюстонской хронике» Кершнер упомянул, что Хьюстон был идеальным местом из-за относительного спокойствия ночью.
Not as much as suspicion of robbing Houston's Vandermeyer Construction company. Кайл Паркс был арестован прошлой ночью подозреваясь в ограблении Хьюстонской строительной компании Вандермэйр.
Больше примеров...
Houston (примеров 51)
He also played Antony in Antony and Cleopatra for the Houston Shakespeare Festival, also directed by his wife. Кроме того он сыграл Марка Антония в постановке «Антония и Клеопатры» на Houston Shakespeare Festival, где режиссёром также была его жена.
The Houston Chronicle gave Almost Alice a negative review along with "Tea Party", saying the song could have "benefited from a more adventurous arrangement". Houston Chronicle опубликовала негативный отзыв на Almost Alice и на «Tea Party» в частности, где было сказано, что песня могла бы быть «более смелой».
Joe Guerra from The Houston Chronicle agreed calling the song one of Love?'s "best moments." Джо Герра из The Houston Chronicle согласился, назвав песню одной из лучших моментов в «Love?».
Critics such as Bobby Hankinson of the Houston Chronicle appreciated the episode's early Glee aesthetic. Некоторые критики, к примеру, Бобби Хакинсон из Houston Chronicle, отметили, что в эпизоде присутствовала эстетика ранних серий «Хора».
Boeing is the primary contractor for the IDAs and the adapters were assembled at their Houston Product Support Center. «Боинг», основной разработчик IDA, проводил сборку адаптеров в собственном Центре поддержки продукции (Houston Product Support Center).
Больше примеров...