Английский - русский
Перевод слова Houston

Перевод houston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюстон (примеров 730)
However, Sam Houston reported on March 13 that all Mexicans were buried. Сэм Хьюстон напротив доложил 13 марта, что все мексиканцы были похоронены.
Have a safe trip back to Houston. Счастливого тебе пути обратно в Хьюстон.
On August 29, 2008, Weis's draft rights were traded from the New York Knicks, to the Houston Rockets, for power forward Patrick Ewing Jr. Weis never played in an NBA game. 29 августа 2008 года права на драфт Вайса были переданы руководством Нью-Йорк Никс клубу Хьюстон Рокетс в обмен на форварда Патрик Юинга-младшего Вайс никогда не играл в НБА.
If the current rate of production continues, charcoal exports in 2012-2013 will consume some 10.5 million trees and the area of deforestation will cover 1,750 square kilometres, which is larger than the city of Houston, Texas, in the United States. Если производство древесного угля на экспорт сохранится на нынешнем уровне, то в 2012-2013 годах будет вырублено около 10,5 млн. деревьев и площадь обезлесенных участков составит 1750 квадратных километров, что больше площади города Хьюстон в штате Техас в Соединенных Штатах Америки.
Under the order, about 200 buses became available in San Antonio and Houston to help in evacuations. Согласно распоряжению главы штата в ведение комиссии передавались около двухсот автобусов в городах Сан-Антонио и Хьюстон для проведения возможной эвакуации.
Больше примеров...
Хьюстоне (примеров 346)
See if they've been in new Orleans, Indianapolis, and Houston. Посмотри, были ли они в Новом Орлеане, Индианаполисе и Хьюстоне.
Swift then performed an acoustic guitar version at the DirecTV Super Saturday Night in Houston, Texas, on 4 February 2017. Позднее Тейлор исполнила акустическую версию на DirecTV Super Saturday Night 4 февраля 2017 в Хьюстоне, Техас.
The egg is owned by an American couple, Artie and Dorothy McFerrin, and is on display at the Houston Museum of Natural Science. Ювелирное яйцо принадлежит фонду американских бизнесменов Дороти и Арти Макферрин и экспонируется в Хьюстоне в музее естественных наук.
For a year he lectured at the University of Liverpool and then he was appointed to the new Rice Institute in Houston, Texas. За год он преподавал в Университете Ливерпуля, а затем он был назначен в новый Rice Institute в Хьюстоне, Техас.
The talks were conducted during 1997 in Houston, United States, under the auspices of United Nations representative James Baker, using the framework of the 1991 Settlement Plan. Переговоры проходили в Хьюстоне, США, под эгидой представителя ООН Джеймса Бэйкера, в рамках плана урегулирования 1991 года.
Больше примеров...
Хьюстона (примеров 210)
You come all the way from Houston for the big second line Sunday. Проделала такой путь от Хьюстона ради большого парада в воскресенье?
I mean, isn't the dad back in Houston? Я не знаю, может папа вернулся из Хьюстона?
Despite Houston's orders to have the Alamo destroyed as indefensible, Neill and Bowie vowed"... we will rather die in these ditches than give it up to the enemy." И несмотря на приказы Хьюстона разрушить Аламо как объект не подлежащий защите, Нил и Боуи клянутся: «... мы скорее погибнем в этих стенах, чем сдадим их неприятелю».
I'll call Lavon from Houston. Я позвоню Левону из Хьюстона.
The Houston, Texas-born, Lake Charles, Louisiana-reared Lynde began her career at 10 years old, with the Dallas Symphony, both as a pianist and as a vocal soloist. Уроженка Хьюстона, штат Техас, выросшая в Лейк-Чарльзе (англ.)русск., штат Луизиана, Линд начала свою карьеру в 10 лет в Далласскоим симфоническоим оркестре в качестве пианистки и вокалистки.
Больше примеров...
Хьюстонских (примеров 22)
The band also performed on the Houston dates of the Warped Tour in 2013 and 2015. Группа также выступала на Хьюстонских концертах Warped Tour в 2013 и 2015 годах.
The grocer's union, the Houston squatters. Над делами союза бакалейщиков, хьюстонских овцеводов.
I haven't been to a football game since the Houston Oilers existed. Я не был на футбольном матче Со времен существования Хьюстонских нефтянников
Algeria, in its capacity as neighbouring country and official observer, would continue to give the Secretary-General and his Special Representative strong support in their efforts to implement the settlement plan and the agreements reached in Houston. Алжир, как соседняя страна и официальный наблюдатель, будет и впредь решительно поддерживать Генерального секретаря и его Специального представителя в их усилиях по осуществлению плана урегулирования и Хьюстонских соглашений.
It also serves as an important confidence-building activity, since UNHCR shares with the refugees information about the overall objectives of the settlement plan, the 1997 Houston agreements and UNHCR's mandated responsibilities. Этот процесс служит также в качестве важной меры укрепления доверия, поскольку УВКБ делится с беженцами информацией об общих целях плана урегулирования, о Хьюстонских соглашениях 1997 года и о предусмотренных мандатом обязанностях УВКБ.
Больше примеров...
Хьюстоном (примеров 29)
I've been on the phone to Houston for three hours. Я три часа говорил по телефону с Хьюстоном.
The documentary was filmed by Gregg Houston (Babysweet Sessions), a friend of the band. Документальный фильм был снят Грегом Хьюстоном (Babysweet Sessions), другом группы.
And their connection to Houston. И об их связи с Хьюстоном.
The likely lines of communication that a future monitoring and verification operation would face are roughly equivalent in distance to that between the cities of New York and Houston, with several planned sectors each the size of Austria or New York State. Коммуникации, которые потребуется обеспечить для осуществления будущей операции по наблюдению и контролю, по протяженности примерно равны расстоянию между Нью-Йорком и Хьюстоном, а площадь каждого из секторов, которые планируется создать, равна площади Австрии или штата Нью-Йорк.
The album artwork is by James Houston, a frequent collaborator of Corrie's, particularly in Polybius, a short for Channel 4's Random Acts, which Houston directed. Обложка альбома была сделана Джеймсом Хьюстоном, который часто работает с Корри, частично в Polybius, короткометражке для Random Acts на Channel 4, которую срежиссировал Хьюстон.
Больше примеров...
Хьюстонский (примеров 25)
Houston Port - one of the largest in the world - is crucial to bilateral trade. Хьюстонский порт - один из крупнейших в мире - играет ключевую роль в двусторонней торговле.
Several major universities in the United States offer a Vietnamese studies major or program, including the University of Houston, University of California, and Yale University. В настоящий момент несколько крупных университетов в Соединенных Штатах Америки работают по программе «вьетнамские исследования», в том числе Хьюстонский, Калифорнийский и Йельский университеты.
Ph.D. in Geology, University of Houston, Houston, TX Доктор геологии, Хьюстонский университет, Техас, США
The Port of Houston is a major point of international trade for the United States. Хьюстонский судоходный канал является крупнейшим в США для международной торговли.
Houston ISD serves as a community school district for most of the city of Houston and several nearby and insular municipalities in addition to some unincorporated areas. Хьюстонский независимый школьный округ является школьным округом для большей части города Хьюстона и нескольких близлежащих муниципалитетов.
Больше примеров...
Хьюстонского (примеров 24)
It was intended to replace the Settlement Plan of 1991, which was further detailed in the Houston Agreement of 1997. Он был предназначен для замены Плана урегулирования 1991 года, который в дальнейшем подробно оговорен во время Хьюстонского соглашения 1997 года.
On March 7, 1927, trustees of the Houston Independent School District (HISD) Board of Education unanimously passed a resolution that authorized the founding and operating of a junior college. 7 марта 1927 года совет попечителей Хьюстонского независимого школьного округа (HISD) единогласно принял резолюцию, которая разрешала основание колледжа.
The firm Petroconsult, which is affiliated with the University of Houston, Texas, is one of the institutions used to disseminate this disinformation. Нефтяная компания "Петроконкульт" Хьюстонского университета, штат Техас, является одним из учреждений, которое было использовано для распространения такой дезинформации.
On April 30, 1934, HISD's Board of Education adopted a resolution to make the school a four-year institution, and Houston Junior College changed its name to the University of Houston. 30 апреля 1934 года совет попечителей HISD принял резолюцию об организации на базе высшей школы Сан-Хасинто учреждения с 4-летней программой образования и переименовании Хьюстонского колледжа в Хьюстонский университет.
The seal of the University of Houston, officially adopted in 1938, is a stylized version of the coat-of-arms of General Sam Houston. Современная печать Хьюстонского университета была официально принята в 1938 году, её внешний вид стилизован под герб генерала Сэма Хьюстона.
Больше примеров...
Хьюстонские (примеров 17)
Even after it had approved the Settlement Plan, the Houston Accords and the new peace plan for the self-determination of the people of Western Sahara, Morocco still lacked the political will to respect their provisions. Даже одобрив план урегулирования, Хьюстонские соглашения и новый Мирный план самоопределения народа Западной Сахары, Марокко по-прежнему не проявляет никакой политической воли к соблюдению их положений.
Unfortunately, neither the Settlement Plan, that provided for a referendum to enable the people of Western Sahara to exercise their right of self-determination, nor the Houston Accords of 1997, nor the Peace Plan for self-determination of the people of Western Sahara had been implemented. К сожалению, ни План урегулирования, которым предусматривалось проведение референдума, для того чтобы обеспечить народу Западной Сахары возможность реализовать свое право на самоопределение, ни Хьюстонские соглашения 1997 года, ни Мирный план самоопределения народа Западной Сахары не были проведены в жизнь.
In particular, the "Houston terms", which entail long-term rescheduling of payments, are applied to lower middle-income countries, while "Naples terms" are now available to eligible low-income countries. В частности Хьюстонские условия, которые предусматривают долгосрочный перенос сроков осуществления платежей, применяются для стран с уровнем дохода ниже среднего, а Неапольские условия в настоящее время распространяются на страны с низким уровнем дохода.
The terms that have been progressively agreed to by the Paris Club for severely indebted countries known as the Venice, Houston, Toronto and Enhanced Toronto have provided temporary cash relief but have not resolved the debt burden of the African countries. Условия, которые поэтапно согласовывались в рамках Парижского клуба в отношении стран - крупных должников и известные как Венецианские, Хьюстонские, Торонтские и расширенные Торонтские, приносили временное облегчение в плане денежной наличности, но не привели к урегулированию бремени задолженности африканских стран.
'Houston Chronicle', Mr Foster. Хьюстонские Хроники, мистер Фостер.
Больше примеров...
Хьюстонскими (примеров 7)
In Western Sahara, we urge the parties to complete the Houston accords peace process by holding the proposed referendum. В Западной Сахаре мы настоятельно призываем стороны завершить мирный процесс в соответствии с Хьюстонскими соглашениями путем проведения предложенного референдума.
The other four meetings treated the debts of the Dominican Republic and Grenada under classic terms, Moldova under Houston terms, and Nigeria, which obtained ad hoc treatment. На других четырех совещаниях были проведены переговоры о долговых обязательствах Доминиканской Республики и Гренады в соответствии с классическими условиями, Молдовы в соответствии с Хьюстонскими условиями и Нигерии, которой был предоставлен специальный режим.
Other countries benefited from the Houston terms, the Trinidad and Tobago initiative or, from early 1995, the Naples terms which grant additional reductions to the most heavily indebted countries. Другие страны смогли воспользоваться Хьюстонскими условиями, Инициативой, разработанной на Тринидаде и Тобаго, или, начиная с 1995 года, Неапольскими условиями, в соответствии с которыми предусматривается дополнительное уменьшение задолженности стран, имеющих самое большое бремя задолженности.
Negotiations under the Houston terms for lower-middle-income countries, for instance, have differed with respect to the treatment of arrears, interest, late interest, consolidation periods and repayment terms. Например, при проведении переговоров в соответствии с Хьюстонскими условиями, применяемыми в отношении стран с уровнем дохода ниже среднего, использовались неодинаковые подходы к урегулированию вопросов, связанных с просроченной задолженностью, процентными ставками, просроченными процентными платежами, сроками конверсии краткосрочной задолженности в долгосрочную и условиями погашения.
These guarantees of transparency, legality and security have already been defined by the United Nations and accepted by the Kingdom of Morocco and the Frente Polisario in the context of the Settlement Plan and the Houston Accords. Эти гарантии транспарентности, справедливости и безопасности уже были сформулированы Организацией Объединенных Наций и приняты Королевством Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО в рамках плана урегулирования, дополненного Хьюстонскими соглашениями.
Больше примеров...
Хьюстону (примеров 18)
The white papers... anything to do with Houston, Texas. Экспертные доклады... любой, что имеет отношение к Хьюстону, Техасу.
By January 7, 1836, the provisional government had appointed Fannin "military agent", to answer only to the council and not Houston. 7 января 1836 года временное правительство назначает «военным представителем» его подчинённым только Верховному Совету, а не Хьюстону.
Which one of those factories is closest to Houston? Какой из трех заводов ближайший к Хьюстону?
David Hadas's paper on Houston. Документы Дэвида Хадаса по Хьюстону.
Houston's gone nowhere with Warren Moon. уоррен Мун мало чем помог Хьюстону.
Больше примеров...
Хьюстонским (примеров 9)
According to a 1997 poll conducted by Sam Houston State University, the number of Texans favouring the death penalty has slightly decreased. В соответствии с опросом, проведенным в 1997 году Хьюстонским университетом, число техасцев, высказывающихся в поддержку смертной казни, несколько сократилось.
The referendum process provided for in the Settlement Plan negotiated under the auspices of the United Nations, relaunched by the famous Houston Accords, had once again stalled, the appeals process having been transformed into an identification process. Так, процесс референдума, предусмотренный планом референдума, принятым под эгидой Организации Объединенных Наций, и получивший новый импульс благодаря известным Хьюстонским соглашениям, был вновь заблокирован, а процесс обжалования превратился в процесс идентификации.
The city's economy is closely linked to the nearby Houston Ship Channel and the Bayport shipping terminal and industrial district, as well as the National Aeronautics and Space Administration (NASA)'s Lyndon B. Johnson Space Center in the bordering Clear Lake Area. Экономика города тесно связана с близлежащим Хьюстонским судоходным каналом и отгрузочном терминалом и промышленным районом в Бейпорте, а также национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства Космическим центром Джонсона НАСА.
Well, we'd have to get supporting statements and a petition signed by an employer, the Houston Ballet Company, no doubt. Ну, нам потребуются подтверждения и петиция, подписанная его работодателем, Хьюстонским Балетом, полагаю.
The museum was established in 1909 by the Houston Museum and Scientific Society, an organization whose goals were to provide a free institution for the people of Houston focusing on education and science. Основан в 1909 году Хьюстонским музейным и научным обществом, занимавшимся вопросами создания научных и образовательных общественных институтов с бесплатным посещением.
Больше примеров...
Хьюстонском (примеров 9)
Stewart holds a degree in consumer science and merchandising from the University of Houston. Стюарт имеет ученую степень в области науки потребления и мерчандайзинга, которую получила в Хьюстонском университете.
The University of Houston and Southern Methodist University in Texas offered him scholarships, where he trained with the United States swimming team, the Mustangs. Получил стипендии в Хьюстонском университете и Южном методистком университете в Техасе, где тренировался с плавательной командой Соединенных Штатов Америки «Мустанги».
Early meetings of scholars included a one-off meeting at Swansea, the series of conferences organized by IDG in Florence and the workshops organised by Charles Walter at the University of Houston in 1984 and 1985. В числе первых встреч исследователей: однократная встреча в Суонси, серия конференций, организованных IDG во Флоренция, семинары, устроенные Чарльзом Уолтером в Хьюстонском университете в 1984 и 1985 годах.
She earned a Bachelor of Arts degree in political science from the University of Houston in 1979 and worked in an education reform commission under Texas Governor William P. Clements and as associate executive director for the Texas Association of School Boards. В 1979 году она получила степень бакалавра по политологии в Хьюстонском университете и работала в комиссии по реформе образования при губернаторе штата Техас Билле Клементсе, а также исполнительным директором Техасской ассоциации школьных советов.
First housed in Houston's city auditorium, the collection was subsequently housed in the Central Library for seven years, and then at a site in the Houston Zoo in 1929. Первоначально музейные экспонаты размещались к городском собрании Хьюстона, затем в течение семи лет в центральной библиотеке, а в 1929 были перевезены на площадку в Хьюстонском зоопарке (англ. Houston Zoo).
Больше примеров...
Хьюстонская (примеров 4)
Houston's first public library facility opened on March 2, 1904. Первая Хьюстонская публичная библиотека была открыта 2 марта 1904 года.
Mexican Legal Studies Program, Houston Law School, Mexico City, course on NAFTA, June 2001 Программа мексиканских правовых исследований, Хьюстонская школа права, Мехико, курс по НАФТА, июнь 2001 года
Houston police said in a report that Griffin ignored a railroad warning and went through a barrier before striking a moving train. Хьюстонская полиция в отчёте заявила, что Гриффин проигнорировал знаки железнодорожных предупреждений и пробил барьер перед тем кам врезаться в движущийся поезд.
And the Houston speech made a forceful argument for a firewall between religion, any religion, and government. И Хьюстонская речь стала сильным аргументом для заслона между религией, любой религией и правительством
Больше примеров...
Хьюстонской (примеров 5)
What Connie said was Dee Dee was down at Houston last had a relationship with this girl named Marilyn. Конни говорит, ...когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё... была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин.
In 1965, Houston Post reporter Gene Goltz Received the Pulitzer Prize for his exposure of government corruption in Pasadena, Texas, which resulted in widespread reforms. В 1965 году репортер Хьюстонской газеты Джин Гольц получил Пулитцеровскую премию за его воздействие на правительственную коррупцию в Пасадине, в результате которого было проведено множество реформ.
This is from the Houston Community Clinic. Счет из Хьюстонской общественной клиники.
In an interview with the Houston Chronicle, Kershner mentioned that Houston was an ideal location due to the relative calmness of Downtown Houston at night. В интервью «Хьюстонской хронике» Кершнер упомянул, что Хьюстон был идеальным местом из-за относительного спокойствия ночью.
Not as much as suspicion of robbing Houston's Vandermeyer Construction company. Кайл Паркс был арестован прошлой ночью подозреваясь в ограблении Хьюстонской строительной компании Вандермэйр.
Больше примеров...
Houston (примеров 51)
Houston, Texas, USA Museum Folkwang. Houston, Texas, USA Государственный музей РОСФОТО.
In 2008 the Houston Press ranked it the "Best Local Magazine." В 2008 году Houston Press признало ремонт «Лучшим ремонтом».
Critics such as Bobby Hankinson of the Houston Chronicle appreciated the episode's early Glee aesthetic. Некоторые критики, к примеру, Бобби Хакинсон из Houston Chronicle, отметили, что в эпизоде присутствовала эстетика ранних серий «Хора».
As early as 1966, Broyles was also contributing articles to the Houston Post. Ещё в 1966 году, Бройлес также способствовал статьям в «Houston Post».
The site was acquired by the city of Houston and was named Houston Municipal Airport in 1937. Затем он был приобретён городскими властями Хьюстона и с 1937 года стал называться Муниципальным аэропортом Хьюстона (англ. Houston Municipal Airport).
Больше примеров...