Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домашний

Примеры в контексте "House - Домашний"

Примеры: House - Домашний
Following this, he was expelled from the Congress and put under strict surveillance and house arrest. После этого его исключили из партии, он был помещён под домашний арест и за ним было установлено строгое наблюдение.
For this violation he was stripped of his holdings and placed under house arrest. За это нарушение он был лишен своих владений и заключен под домашний арест.
You don't have to answer the house phone or intercom. Не отвечай на домашний телефон и домофон.
They have a great house ale. У них есть потрясающий домашний эль.
Well, he rang on the house line. Ну, он позвонил на домашний.
We can put him under house arrest until the contract is due. Можем поместить его под домашний арест до начала действия договора.
Bobby says to me you're out from under the house arrest. Бобби говорит, домашний арест позади.
Well, then maybe I'll make a house call. Значит, надо нанести домашний визит.
We were going to suggest $10 million in exchange for house arrest. Мы собрались предложить $10 млн. в обмен на домашний арест.
Have to search Lennox's house and McAvoy's. Я получу ордера на домашний обыск у Леннокса и Макэвоя.
Following intervention of the WFP Country Director, the staff member was released from jail and placed under house arrest pending investigation. После вмешательства директора МПП по стране этот сотрудник был освобожден из-под стражи и помещен под домашний арест до окончания расследования.
The L.A.P.D. would like to ask that house arrest extend some special requests. Полиция Лос-Анджелеса хотела бы попросить, чтобы домашний арест был дополнен некоторыми особыми требованиями.
Finally, Lucille was released under house arrest, and everything returned to normal. В конце концов Люсиль отпустили под домашний арест и всё вернулось на круги своя.
The house search warrant must be issued in writing and justified. Ордер на домашний обыск должен быть изложен в письменной форме и обоснован.
The European Union also welcomes the transfer of Mr. Xanana Gusmao from prison house arrest. Кроме того, Европейский союз приветствует перевод г-на Шананы Гужмана из тюрьмы под домашний арест.
At some point, probably in August 1998, he was released from detention and placed under house arrest. Спустя некоторое время, ориентировочно в августе 1998 года, он был освобожден из-под стражи и помещен под домашний арест.
He has been arguing that the charges against him and his subsequent house arrest were politically motivated. Г-н Масси заявляет, что обвинения против него и его последующий домашний арест были политически мотивированными.
In November, the Minister of Health was arrested and kept under house arrest because he was calling for a constitutional debate. В ноябре был задержан и затем помещен под домашний арест министр здравоохранения, который требовал проведения дебатов по конституции.
Our Committee also strongly condemns the virtual house arrest of Chairman Arafat. Наш Комитет решительно осуждает также фактический домашний арест Председателя Арафата.
A new kind of preventive measure had been introduced, namely, house arrest. Введена новая мера пресечения, а именно домашний арест.
Certainly, the virtual house arrest imposed on President Arafat should be lifted. Безусловно необходимо снять фактический домашний арест, которому подвергается председатель Арафат.
He was subsequently put under house arrest but escaped to the Gambia, where he was detained and has since requested political asylum. Впоследствии он был помещен под домашний арест, но бежал в Гамбию, где был задержан и затем попросил политического убежища.
The Institute's founder, Jigme Phuntsok, was reportedly taken away by the authorities and placed under house arrest in Chengdu. Основатель института Джигме Фунтсок был увезен властями и заключен под домашний арест в Шенгду.
Aung San Suu Kyi had previously been placed under house arrest on 20 July 1989. Ранее Аунг Сан Су Чи заключалась под домашний арест 20 июля 1989 года.
You should have audio on his landline and video of the street outside Gates' house. Вы должны прослушивать его домашний телефон и следить за видео снаружи дома Гейтса.