House arrest, which may involve police surveillance or oversight; |
домашний арест, который может сопровождаться полицейским наблюдением или надзором; |
House arrest and release on bail are alternatives to remand in custody which may be selected when a court orders detention in custody. |
Домашний арест и залог являются альтернативными аресту мерами пресечения и могут быть избраны вместо него после получения судебного постановления о заключении обвиняемого под стражу. |
House arrest can be granted if the offender is not considered a socially dangerous person and only in the presence of well-grounded health, study or working needs. |
Разрешение на домашний арест может быть дано, если осужденный не рассматривается как социально опасная личность или если это вполне обосновано соображениями по уходу за здоровьем, учебой или потребностями по работе. |
Art. 502. House arrest, as established in the Penal Code, shall be conducted under the inspection or supervision of the police authority, for which the enforcement court shall issue the necessary orders. |
Статья 502. - Домашний арест в соответствии с положениями Уголовного кодекса осуществляется под контролем и надзором полицейских органов, руководствующихся необходимыми указаниями надзорного суда. |
Home affairs spokesman in the House of Lords from 1983-1990 and shadow Lord Chancellor 1990-1992. |
Домашний представитель дел в Палате лордов с 1983 по 1990 и теневом Канцлера Лордов с 1990 по 1992. |
House arrest in the accused's own home or the custody of another person, with no supervision or with supervision ordered by the judge; |
домашний арест в собственном жилище обвиняемого или под опекой другого лица без какого-либо надзора или с надзором, режим которого определяется судьей; |
The song playing in the background when Tony and Sonya are talking in bed is "Space Invader" by The Pretenders, which was also featured in the season 2 episode "House Arrest." |
Песня, играющая на заднем плане, когда Тони и Соня разговаривают в постели - "Space Invaders" в исполнении The Pretenders, которая также звучала в эпизоде второго сезона, "Домашний арест". |
That's like house arrest. |
Это как домашний арест. |
I've arranged for house arrest. |
Я устроил домашний арест. |
That's right, house arrest... |
Ах да, домашний арест... |
His paid house artist! |
Его нанятый домашний художник! |
It's called house arrest. |
Это называется домашний арест. |
What's a house computer? |
Что значит "домашний"? |
The countess was put under house arrest. |
Графиню посадили под домашний арест. |
Two words - house arrest. |
Два слова... домашний арест. |
You have her house number? |
У тебя есть ее домашний номер? |
The day of the house concert? |
Когда был домашний концерт? |
She's a... she's a house slave. |
Она... она домашний раб! |
Jevđević was immediately placed under house arrest. |
Евджевича посадили под домашний арест. |
The Warden has extended house arrest. |
Надзиратель продлил домашний арест. |
The house number still works. |
Домашний номер еще тот же. |
She called on the house phone. |
Она позвонила на домашний телефон. |
I don't want a phone in the house. |
Мне не нужен домашний телефон. |
Feel like making a house call? |
В настроении сделать домашний визит? |
That's his house. |
И определите по нему домашний адрес. |