Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Домашний

Примеры в контексте "House - Домашний"

Примеры: House - Домашний
3.4 With regard to article 9, there is no legal justification for the house arrest of Abbassi Madani. 3.4 Что касается статьи 9 и помещения Абасси Мадани под домашний арест, то эта мера не имела под собой юридических оснований.
When Emperor Tự Đức came to power, Prince Quang Thái was put under house arrest with his mother for having connections with those who opposed him. Когда император Нгуен Кань-тонг пришёл к власти, принц Быу Лан вместе со своей матерью был помещён под домашний арест, так как был с теми, кто выступал ранее против него.
Ayatollah Hossein Ali Montazeri, once the designated successor to Ayatollah Khomeni as supreme leader, was placed under house arrest in 1989 and his family and followers harassed. В 1989 году аятолла Хуссейн Али Монтазери, которого некогда прочили в приемники аятоллы Хомейни на посту Верховного руководителя, был помещен под домашний арест, а члены его семьи и последователи подверглись притеснениям.
Local officials moved quickly to suppress its use, and in 1965 Sheikh Bakri was placed under house arrest in Dire Dawa but allowed to continue his teaching. В 1965 Шейх Бакри был помещён под домашний арест в Дыре-Дауа, но ему было разрешено продолжать учительскую работу.
With a view to promoting political dialogue several figures from the former regime who had been incarcerated or placed under house arrest were released and certain obtained the lifting of the freeze on their assets. Для расширения политического диалога активы многих деятелей прежнего режима, заключенных в тюрьму или помещенных под домашний арест из-за эксцессов, допущенных после выборов, были разморожены.
During the period of suspension of pre-trial detention, the accused person is subject to house arrest and to any other measure that is in conformity and compatible with his or her condition, particularly hospital detention. В течение отсрочки исполнения решения о предварительном заключении обвиняемому назначается домашний арест или любая другая мера пресечения, соответствующая его состоянию здоровья и не ухудшающая его, например лечение в больничном стационаре.
Family members of human rights activists, including children, were increasingly targeted by the authorities, including being subjected to long-term house arrest and harassment by security forces. Родственники правозащитников, включая детей, всё чаще испытывали притеснения со стороны правоохранительных органов, в том числе - длительный домашний арест.
An apocryphal story tells of Ine running away at age 14 or 15 to study medicine with one of them, Ninomiya Keisaku, in Uwajima Domain, where he had been placed under house arrest for his involvement in the Siebold Affair. Легенда гласит, что Кусумото якобы сбежала из дома для изучения медицины в возрасте 14-15 лет с Ниномией Кэйсаку в княжество Увадзима, где его посадили под домашний арест за причастность делу Зибольда.
They include written undertakings not to leave the vicinity; personal recognizance; supervision by the command of a military unit; surveillance of minor suspects or accused persons; bail; house arrest; and detention in custody. В их число входят: подписка о невыезде; личное поручительство; наблюдение командования воинской части; присмотр за несовершеннолетним подозреваемым или обвиняемым; залог; домашний арест; заключение под стражу.
Information from the National Procurator's Office shows that, of 3,974 persons charged with offences in 1999, 22 were subjected to house arrest and 2,090 to detention as a preventive measure. По сведениям Прокуратуры Грузии, из 3974 лиц, привлеченных к ответственности в качестве обвиняемых в 1999 году, домашний арест был наложен лишь на 22 человека.
This includes the former Minister of Defence, Jean-Jacques Démafouth, who was arrested on 25 August 2001, placed under house arrest and denied the right to have visitors. Речь идет о бывшем министре обороны Жан-Жаке Демафу, арестованном 25 августа 2001 года, помещенном по домашний арест и лишенном права на посещение.
In addition, the new Code introduces new measures, in particular house arrest, that should significantly reduce the number of people in custody at remand centres. Кроме того, новым УПК введены новые виды мер, в частности, домашний арест.
For snorkel fans and those who want to be, there is a breathtaking house reef which lies directly 'in front of your door'. Для любителей плавания под водой и тех, кто хотят ими стать, прямо "перед дверью" находится великолепный «домашний» риф.
2.6 On 12 December 2003, the Assistance Office for Detainees and Convicted Prisoners submitted an application for habeas corpus on behalf of the author, requesting a cessation of his detention in police station No. 1 or his house arrest. 2.6 12 декабря 2003 года УПЗО от имени автора обратилось с ходатайством о применении процедуры хабеас корпус, предложив прекратить его содержание под стражей в первом отделении полиции или поместить его под домашний арест.
I hear your doctor-boyfriend's making a little house call tonight. Я слышала, твой бойфренд-доктор собирается нанести домашний визит?
The decision made it possible for EULEX to pursue the case without having to deal with an immunity claim by Fatmir Limaj, who was duly placed under house arrest on 22 September. Это решение позволило ЕВЛЕКС продолжить судопроизводство по этому делу вопреки утверждениям Фатмира Лимая о наличии у него иммунитета; соответствующим образом он был помещен 22 сентября под домашний арест.
The source maintains that there is a genuine link between the request filed by Mr. Mossavi and Mr. Karoubi to hold peaceful assembly and their ensuing house arrest. Источник утверждает, что существует прямая связь между заявкой г-на Мусави и г-на Каруби на проведение мирной демонстрации и их последующим помещением под домашний арест.
The new Government of General Pervez Musharraf then opened an investigation into the activities of the former Minister, who was suspected of corruption and placed under house arrest. Новое правительство во главе с генералом Первезом Мушарафом занялось тогда расследованием деятельности бывшего министра, которого подозревали в коррупции и поместили под домашний арест.
In the course of the imposition of a state of emergency high ranking judges, lawyers and bar association members, human rights defenders, and opposition politicians are arrested or put under house arrest. При объявлении чрезвычайного положения заключаются под стражу или помещаются под домашний арест высокопоставленные судья, юристы и члены коллегии адвокатов, а также правозащитники и оппозиционные политические деятели.
Zeng Jinyan having had no opportunity to challenge her de facto house arrest, the Committee hoped that the State party would offer assurances that she would be able to do so. Цзын Цзянинь не имела возможности оспорить свое фактическое помещение под домашний арест и Комитет надеется получить от государства-участника гарантии того, что ей будет разрешено сделать это.
A Kiev court placed the Mayor of Kharkov, G. Kernes, under house arrest. He had repeatedly expressed his disagreement with the political events taking place in Ukraine, including those connected to the forceful seizure of power by Euromaidan supporters. Киевский суд поместил под домашний арест мэра Харькова Г. Кернеса, который ранее неоднократно выражал свое несогласие с происходящими на Украине политическими процессами, в том числе связанными с силовым захватом власти сторонниками «Евромайдана».
The State party claims that the purpose of the medical certificates issued by the FLENI Institute and submitted by the author on 12 and 20 November 2012 - which stressed the need for his admission to a state-of-the-art centre - was to obtain approval for house arrest. Государство-участник утверждает, что медицинские заключения, которые были составлены сотрудниками Института ФЛЕНИ и представлены автором 12 и 20 ноября 2012 года и в которых подчеркивалась необходимость помещения его в высокотехнологичный медицинский центр, имели целью получение разрешения на домашний арест.
Since preference was given to the imposition of non-custodial sentences such as protection orders, house arrest, placement under supervision or release on bail, the number of indigenous persons in custody was relatively low. Поскольку предпочтение отдается наказаниям, не связанным с лишением свободы, таким как приказы о защите, домашний арест, помещение под надзор или освобождение под залог, количество представителей коренного населения, находящихся под стражей, является относительно небольшим.
Simple imprisonment or house arrest in the case of a misdemeanour committed against the external security of the State. лишение свободы с отбыванием срока в исправительных учреждениях обычного режима или домашний арест в случае совершения административного правонарушения против внешней безопасности государства.
Other human rights activists and journalists continued to be routinely monitored by uniformed or plain-clothed law enforcement officers, including by being summoned for police questioning or placed under house arrest. За остальными правозащитниками и журналистами, как и прежде, вели слежку сотрудники правоохранительных органов в форме и штатском. Помимо прочего, их вызывали на допросы в милицию и помещали под домашний арест.