Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Hold - Взять"

Примеры: Hold - Взять
Just for that, you can hold the remote. Men. Только за это ты можешь взять пульт.
I can't even hold them. Я даже не могу взять их на руки.
You can you hold them in your hand. Вы можете взять их в руки.
I want to hold your hand. Я хочу взять тебя за руку.
That's when Abby finally let me hold my baby. Тогда Эбби дала мне наконец взять малышку на руки.
And so I tried to hold your hand, - and you punched me. И когда я попытался взять тебя за руку, ты ударила меня.
It's natural for a young man to want to hold a rifle in his hands. Для юноши это естественное желание - взять в руки винтовку.
So they decided to hold their own. Поэтому они решили взять всё в свои руки.
Or just hold an apple in my hand. Или всего лишь взять в руку яблоко.
You can hold my hand if you need to. Можете взять мою руку, если нужно.
Maybe you should hold my hand. Тебе надо взять меня за руку.
When he reached for me, I couldn't hold him. Он потянулся ко мне, а я не мог взять его на руки.
You always wanted to hold my hand when you were little. Ты всегда хотел взять меня за руку, когда был маленьким.
I'm prepared to hold the remaining two towers immediately. Я собираюсь взять оставшиеся две башни незамедлительно.
She made you hold her hand as you crossed the street. Она заставила тебя взять её за руку, когда вы переходили дорогу.
So, now it's time for me to hold you all hostage. Так, пришло время мне взять вас всех в заложники.
Rip, you might want to grab hold of something. Рип, возможно, ты захочешь что-то взять.
But I can't hold her. Но я не могу взять её на руки.
Your dad was overjoyed to finally hold you in his arms. И папочка очень обрадовался наконец-то взять тебя на руки.
Why don't you hold him? Почему бы вам не взять его на руки?
You can hold the cat, if it's easier. Вы можете взять кошку, если так проще.
We cannot allow the drug trafficker to hold sway again. Мы не можем позволить торговцам наркотиками вновь взять верх.
Governments and policymakers must hold themselves accountable to following through on those commitments. Правительства и руководители должны взять на себя ответственность за полное выполнение этих обязательств.
As head of the family, you should be the first to hold him. Как глава семейства, вы должны взять его первым.
So I think you should hold him. Поэтому ты должен взять его на руки.