You're the one who hired him. |
Ты же его нанял на работу. |
The Circle Park renovation was complete, and a young man named Thomas Haverford was still two years away from getting hired. |
Обновление Кругового парка было завершено, а молодого человека по имени Томас Хаверфорд всё ещё два года отделяло от приёма на работу к нам. |
Jordan, did you know about this when you hired him? |
Джордан, вы знали об этом, когда брали его на работу? |
I'm sure my brother wasn't aware they were so well acquainted when he hired Halliday. |
Уверен, мой брат не знал, что они настолько знакомы, когда он брал Хэллидэя на работу. |
you've been hired to do a job. |
Ты был нанят, чтобы делать работу. |
All persons with disabilities have equal rights upon being hired and while undergoing rehabilitation according to their abilities, preferences and state of health. |
Все инвалиды пользуются равными правами при приеме на работу и во время прохождения реабилитации в соответствии со своими способностями, наклонностями и состоянием здоровья. |
They hired Pat Ford, son of John Ford, as a research assistant. |
В качестве ассистента приняли на работу Пэта Форда, сына Джона Форда. |
In 2002, Braun was hired to plan after-parties in each of the five cities on the Anger Management Tour, featuring Ludacris and Eminem. |
В 2002 году Браун получил работу организатора вечеринок в каждом из пяти городов, где проходил Тур по управлению гневом при участии Ludacris и]. |
In response to the government investigations, Chipotle hired former director of ICE Julie Myers Wood and high-profile attorneys Robert Luskin and Gregory B. Craig. |
В ответ на правительственное расследование компания приняла на работу бывшего директора ICE Джулию Майерс Вуд (Julie Myers Wood) и известных адвокатов Роберта Ласкина (Robert Luskin) и Грега Крейга (Greg Craig). |
In 1927 he went to Hollywood, where he was hired by the New York Sun and Film Weekly as a correspondent. |
В 1927 он переехал в Голливуд, устроившись на работу корреспондентом New York Sun и Film Weekly. |
In 1991 she was hired by the magazine PCWeek, later renamed to eWeek, and moved to San Francisco. |
В 1991 году Фоли устроилась на работу в журнал PCWeek, который позже был переименован в eWeek, и переехала в Сан-Франциско. |
It's about taking down the common enemy, which is why you hired me for this job. |
Речь идет о победе над общим врагом, для чего ты и нанял меня на эту работу. |
Next thing I know, I can't get hired anywhere, and I'm selling my bike. |
Потом, я понимаю, что меня нигде не берут на работу, И я продаю свой велик. |
Now, according to him, this guy Sullivan interviewed him and then hired him for a sales job. |
По его словам, этот парень, Салливан, провел с ним собеседование, а потом нанял на работу продавцом. |
I suppose that we are hired. |
Полагаю, что мы приняты на работу? |
Many individuals believe that they were not hired or were fired because they were at risk for genetic conditions. |
Многие люди считают, что их не приняли на работу или что их уволили вследствие риска наследственных заболеваний. |
Furthermore, young workers and women tend to be the last hired and the first fired during business cycles. |
Кроме того, молодежь и женщин, как правило, последними берут на работу и первыми увольняют в связи с циклическим изменением экономической конъюнктуры. |
Barry was hired and the result was one of the most famous signature tunes in film history, the "James Bond Theme". |
Барри был принят на работу, а результатом стала одна из самых известных фирменных мелодий в истории кино, «Тема Джеймса Бонда». |
After art school he attended animation school, but halfway through he was hired by DIC Entertainment and moved to Japan to work on Inspector Gadget. |
По окончании поступил в школу анимации, но посреди учёбы устроился на работу в компанию «DIC Entertainment» и уехал в Японию работать над фильмом «Инспектор Гаджет». |
In 1927 he was hired back to star in the title role in Gance's epic film, Napoléon. |
В 1927 году он был принят на работу обратно сниматься в главной роли в эпическом фильме Ганса «Наполеон». |
She hired servants of the previous Empress, sending most of her native servants back to Mantua. |
Она приняла на работу слуг предыдущей императрицы, отослав большую часть прибывшей с ней прислуги обратно на родину. |
In 1927, he was hired by the Hamilton Metalplane Company to develop similar metal monoplanes. |
В 1927 г. он переходит в компанию Hamilton Metalplane Company и начинает работу над цельнометаллическими аэропланами. |
Upon returning to Japan, he was hired by Marubeni, a company in Tokyo that developed hotels and office buildings. |
По возвращении в Японию он был нанят на работу компанией Marubeni, которая занималась постройкой гостиниц и офисных зданий в Токио. |
Finally in September 1986, Warren Cuccurullo (formerly of Missing Persons and Frank Zappa's band) was hired as a session guitarist. |
Наконец, в сентябре 1986 года Уоррен Куккурулло (ранее участник группы Missing Persons и группы Фрэнка Заппы) был принят на работу в качестве сессионного гитариста. |
Well, ten years, ever since David's father hired me at his restaurant. |
10 лет, с тех пор, как отец Девида нанял меня на работу в ресторане. |