Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Hired - Работу"

Примеры: Hired - Работу
Employment promotion programmes whereby the employer's social security contributions are topped up, generally when women are hired following their pregnancies or after five years of absence from the labour market, or are victims of gender violence. Программы содействия занятости, предусматривающие льготы по выплате взносов в систему социального страхования, в интересах женщин в целом, женщин, выходящих на работу после родов, возобновляющих работу после более чем 5-летнего перерыва, а также женщин - жертв гендерного насилия.
This was Uchikoshi's first job; he had been hired to plan video game adaptations of board games, but ended up being part of the development of Pepsiman instead, which was already in progress when he joined KID in 1998. Для Утикоси это было первой работой в индустрии: он был нанят, чтобы планировать компьютерную адаптацию настольной игры, но вместо это стал частью команды разработчиков Pepsiman, которая уже начала работу над проектом, когда он присоединился к KID в 1998 году.
In 1860 he was hired as a research fellow of astronomy, having delivered an esteemed paper on the orbits of comets in the same year. В 1860 г. принят астрономом-наблюдателем, после того как опубликовал работу, описывающую элементы орбиты кометы того же года.
In 1945 he was hired as a proofreader at România liberă ("Free Romania") newspaper, and beginning with 1952 served as an editor at the cultural magazine Viaţa Românească ("Romanian Life"). В 1945 году был принят на работу корректором в газету România Libera («Свободная Румыния»), с 1952 года - редактор в общественно-культурном журнале Viaţa Românească («Румынская жизнь»).
In 1940 he was hired by the Department of Terrestrial Magnetism of the Carnegie Foundation, where he worked with Dr. Scott Forbush under contract for the U.S. Navy to develop ship degaussing techniques during World War II. Во время Второй мировой войны, 1940 года был принят на работу в департамент по изучению земного магнетизма фонда Карнеги под руководством доктора Скотта Форбуша (англ. Scott Forbush), выполнял исследования по размагничиванию судов по заказу военно-морского флота США.
Early in season 2 of Daredevil, it is mentioned that Jeri hired Foggy Nelson's girlfriend Marci Stahl after Landman & Zack's managing partners were arrested for aiding and abetting Wilson Fisk. Во 2 сезоне «Сорвиголове» упоминается, что Джери наняла бывшую подругу Фогги Нельсона Марси Шталь на работу, после того как большинство персонала «Ландману и Зак» было арестовано за пособничество Уилсону Фиску.
(b) In the case of unemployed persons under 30 years of age who are registered with the Employment Office, the rebate shall be 40 per cent for a period of 24 months after being hired. Ь) При найме на работу лица моложе 30 лет, зарегистрированного как безработного в Бюро по занятости, устанавливается льготный взнос в размере 40 процентов на период 24 месяцев с момента подписания договора.
When such hiring involves women in order to provide services in occupations or trades in which women are under-represented, the rebate shall be 60 per cent for a period of 24 months after they have been hired. При найме женщины на работу по специальности или в отрасли, где имеется низкий процент работающих женщин, устанавливается льготный взнос в размере 60 процентов на период 24 месяцев с момента подписания договора.
2.7 The author submits that the Central Electoral Commission erred in its finding that, since he was hired by Lokon for a secondary job, there should necessarily be another main place of work. 2.7 Автор утверждает, что Центральная избирательная комиссия совершила ошибку в своем заключении о том, что, поскольку он был нанят корпорацией "Локон" на работу по совместительству, обязательно должно быть и основное место работы.
The first non-Darracq car produced by the company was the 1910 24 HP, designed by Giuseppe Merosi, hired in 1909 for designing new cars more suited to the Italian market. Первым не-Darracq автомобилем, выпущенный компанией в 1910 году, стала модель 24 HP, разработанная итальянским инженером Джузеппе Мерози, который был нанят на работу в 1909 году для разработки новых автомобилей, более подходящих для итальянского рынка.
To accommodate smaller classes, over 500 teachers were hired in 19981999; Чтобы укомплектовать педагогами классы с меньшим числом учеников, в 1998/99 году были приняты на работу свыше 500 учителей;
The Commission: hired indigenous people as part of its staff; conducted public hearings allowing testimony in different languages, including Maasai; and conducted outreach to indigenous communities and organizations that addressed their rights. Комиссия нанимала представителей коренных народов на работу в качестве персонала; проводила общественные слушания, допуская показания на любых языках, включая масайсский; и вела просветительскую работу с коренными народами и организациями, занимающимися их правами.
A few girls manage to get hired as agricultural workers, others supplement domestic work with agricultural work and most perform agricultural work but within their own domestic sphere. На работу по найму в сельскохозяйственном секторе устраиваются лишь немногие женщины, большинство же совмещают выполнение обязанностей по дому с сельскохозяйственными работами в рамках домашних хозяйств.
Through popular online portals such as, and, freelancers are hired on an assignment basis to supplement their day jobs or provide for themselves while enrolled in information technology faculties. Через популярные онлайновые порталы, такие как шшш.Ьшогкёг.сом, и, внештатным сотрудникам предлагают работу в дополнение к их основной профессиональной деятельности или как заработок для лиц, учащихся на факультетах информационных технологий.
Also, the wage differentials between young people and adults can be explained by the fact that young people are hired primarily for entry-level jobs. Разница в оплате труда по сравнению со взрослыми также может объясняться тем, что молодежь, как правило, получает оплату по начальным ставкам, установленным для тех, кто только что поступил на работу.
Francis is bored by retirement and is soon hired at the Happy-Go-Lucky Toy Factory where Peter works; thanks to his excellent proficiency he is made foreman of the factory and fires Peter. Когда Фрэнсиса берут на работу на Фабрику счастливых игрушек, где работает Питер, он очень быстро выбивается в бригадиры (благодаря своему мастерству) и увольняет Питера.
It is particularly concerned that compliance with the rights of female domestic workers is being left to the discretion of the employer and that there may be non-compliance in cases where the female domestic workers are hired by private companies. В частности, он обеспокоен тем, что права этих работниц осуществляются только по усмотрению работодателя или в тех случаях, когда они принимаются на работу через частные компании.
Once these young trainees are hired under a permanent contract of employment or a fixed-term contract of at least two years in duration, employers become eligible for a two-year rebate on their social security contributions for the workers in question. Следует уточнить, что при фактическом принятии молодого стажера на работу по бессрочному трудовому договору или минимум по двухлетнему договору работодатель может получить компенсацию за отчисления на социальное обеспечение работника, которые предприниматель делал в течение двух лет.
And I know it's none of my business, but all that time you were answering those ads, trying to get hired on as a saleswoman, receptionist, whatever it was, I kept wondering to myself why you didn't try something like this. И хоть это и не мое дело, но ты все это время искала работу продавца, секретаря, или чего там еще, а я все думала, с чего бы тебе не попробовать что-то в таком роде.
To facilitate the increase in acquisition activities over the past three years three individual contractors were hired - two act primarily as buyers and one primarily as an invoice matching clerk. В связи с расширением масштабов закупочной деятельности в последние три года были принять на работу три индивидуальных подрядчика, из которых двое в основном занимаются закупками, а один - сверкой накладных.
Meanwhile, Casaubon is hired by Belbo's boss, Mr. Garamond (his name refers to French publisher Claude Garamond), to research illustrations for a history of metals the company is preparing. Тем временем Казобон получает работу от начальника Бельбо, месье Гарамона (фр. Мг. Garamond - его имя взято от французского издателя Клода Гарамона), по поиску иллюстраций для книги «История металлов», которую компания готовит к скорому выпуску.
In January 2013, the Gerald R. Ford Presidential Library became the first Presidential library to hire a Wikipedian in residence, when they hired Michael Barera, a master's student at the University of Michigan. В январе 2013 года Президентская библиотека Джеральда Форда стала первой Президентской библиотекой США, пригласившей на работу штатного википедиста, которым стал Майкл Барера (англ. Michael Barera), студент-старшекурсник Мичиганского университета.
The series was canceled with #60 (March 1994), with four of the last six issues drawn by Stephen Platt, who was hired by Image Comics based on the strength of his work on the series. Эта серия была в конечном счёте отменена с Nº 60 (март 1994 года); последние шесть выпусков серии были нарисованы Стивеном Платтом, который перешёл на работу в компанию Image Comics, впечатлённую качеством его работы над сериалом.
The reduction in the number of established posts should not lead to the emergence of a new procedure whereby funds intended for general temporary assistance were used to establish a type of "floating" Secretariat with individuals hired intermittently or continuously with short breaks in between. Сокращение числа штатных должностей не должно приводить к возникновению новой процедуры, при которой средства на покрытие услуг временного персонала общего назначения будут использоваться для создания своего рода "временного" секретариата, т.е. для принятия на работу сотрудников на неопределенный или продолжительный срок с короткими перерывами.
Employment promotion programmes whereby the employer's social security contributions are topped up, generally when women are hired following their pregnancies or after five years of absence from the labour market, or are victims of gender violence. В числе этих мер следует отметить: Меры по содействию трудоустройству на условиях постоянной занятости в отношении лиц, испытывающих особые сложности с трудоустройством, в том числе в отношении женщин, поступающих на работу по профессиям и специальностям, где показатели участия женщин весьма низки.