Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Hired - Работу"

Примеры: Hired - Работу
It's good you hired me, boss. Хорошо, что ты взяла меня к себе на работу.
One national consultant hired to support the process of consultation. Для оказания поддержки процессу консультаций на работу принят один национальный консультант.
In the interests of continuity, all the professional staff hired by the previous administration had been retained. В интересах сохранения преемственности все специалисты, принятые на работу прежней администрацией, сохранили свои должности.
Before being hired, he had applied for two higher-level positions which he claims were commensurate with his qualifications, experience and skills. До того как он был принят на работу, автор подавал заявления на замещение одной из двух должностей более высокого уровня, соответствующих, как он утверждает, его квалификации, навыкам и опыту.
The work will therefore be performed mostly by contractors, hired from several companies, on the basis of their qualifications and cost. Поэтому данную работу будут выполнять главным образом подрядчики, нанятые из числа сотрудников нескольких компаний с учетом их квалификации и связанных с этим расходов.
Since the editing process is the major bottleneck in the publications programme, an editor has been hired to work exclusively on Office publications. Поскольку именно процесс редактирования больше всего сдерживает выпуск публикаций, на работу был принят редактор, который занимается только публикациями Управления.
Moreover, employers now routinely require potential employees to undergo a pregnancy test as a sine qua non for being hired. Тем не менее требование проведения специального лабораторного анализа с целью определить, беременна ли женщина, стало обычной практикой у работодателей, которые выдвигают это как обязательное условие при приеме на работу.
The work of local contractors, engineers and project hired local staff requires coordination and supervision on a daily basis by an international staff member. Международный сотрудник должен ежедневно координировать и направлять работу местных подрядчиков, инженеров и наемного персонала по проектам.
If such women are not hired, the administration has the obligation to communicate in writing the reason. При отказе в приеме на работу указанных женщин администрация обязана сообщить им о причинах отказа в письменной форме.
In 2000, the number of females hired increased by 42,100. В 2000 году численность нанятых на работу женщин возросла на 42100 человек.
At the same time, the hospital has hired a new chief financial officer. В то же время в больницу был принят на работу новый главный сотрудник по финансовым вопросам.
The first supplement will investigate in detail those who were hired through the use of an employment contractor. В рамках первого дополнительного обследования будут подробно опрошены лица, нанятые на работу через фирмы-посредники.
Few locals were hired from the rural communities that were most directly affected by logging. Лишь немногие местные жители сельских общин нанимались на работу, хотя именно эти общины больше всего испытывали прямые последствия лесозаготовок.
The hiring of individuals in poor health could lead to disruption in the work for which the person was hired. Найм лиц с плохим здоровьем может нарушить работу, ради которой этот человек был нанят.
In September 2001, the organization hired an Executive Director and began its operational phase. В сентябре 2001 года организация пригласила на работу директора-исполнителя и приступила к оперативному этапу своей деятельности.
Newly hired graduates are not placed immediately into a regular position. Принимаемые на работу выпускники учебных заведений сразу в штат не попадают.
The Activa plan is an employment promotion measure that affords reduced employer social security contributions whenever a job-seeker is hired. План "Актива" - это мера содействия занятости, которая предусматривает сокращение выплат работодателя в фонды социального обеспечения в случае найма лица, ищущего работу.
OIOS identified that at the field level at least 50 persons have been hired under irregular contracts. УСВН засвидетельствовало тот факт, что на уровне операций на местах не менее 50 человек были приняты на работу по нерегулярным контрактам.
Efforts should be made to ensure that qualified minorities are hired to develop, manage and/or implement government programmes targeted towards minorities. Следует предпринимать усилия с целью обеспечения того, чтобы представители квалифицированных меньшинств приглашались на работу над правительственными программами, ориентированными на меньшинства, участвовали в управлении ими и/или их осуществлении.
Moreover, teachers were screened for a criminal record before being hired. Кроме того, до найма на работу учителя подвергаются проверке на предмет криминального прошлого.
Export industries often rely on workers hired on a temporary basis. Экспортные отрасли промышленности зачастую предпочитают использовать работников, нанимаемых на временную работу.
I was hired to do a job. Меня наняли, чтобы исполнить работу.
I hired you to do this job because you're the best young manager in this country. Я нанял тебя на эту работу потому что ты лучший из молодых тренеров в этой стране.
I am fairly certain they background check guards before they're hired. Я убежден, что их проверили как следует, когда брали на работу.
I was hired as a bodyguard and bungled the job. Я был нанят телохранителем и провалил работу.