Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Hired - Работу"

Примеры: Hired - Работу
I'm doing the job you hired me for. Я делаю работу, ради которой ты меня наняла.
He came looking for work and I hired him. Он пришёл просить работу, я ему дала.
So, Bishop Onderdonk told a reporter that he hired you two to do all of his dirty work. Итак, епископ Ондердонк заявил репортёрам, что нанял вас, обоих, чтобы проделать всю грязную работу.
That's why I hired him. Поэтому и взяла его на работу.
And another thing I did this summer. I hired my nephew. Кстати, этом летом я нанял на работу своего племянника.
That means - He hired someone else to finish the job. Это значит что он нанял кого-то закончить работу.
Anyway, they haven't hired me yet. Меня ещё не взяли на работу.
I can when I ask your analyst why you hired him in the first place. Будут, если я спрошу твоего аналитика, почему он получил работу.
Well, her initiative is why you hired her. Ну, вы ведь наняли ее на работу благодаря ее инициативности.
Or never hired in the first place. Или никогда бы не взяли сюда на работу.
Once a year, employees of organisations undergo mandatory initial (when being hired) and periodic (during employment) medical examinations, during which occupational diseases can also be detected. Один раз в год работники организаций проходят обязательное предварительное (при приеме на работу) или регулярное (в период работы) медицинское обследование, в ходе которого могут быть выявлены, в частности, и профессиональные заболевания.
If we get hired, we could use our employee discount to get one of the really good cake mixers. Если мы получим работу, мы могли бы на нашу служебную скидку купить один из самых лучших миксеров.
If you did, you never would have hired me. Если бы ты правда понимала, ты никогда не взяла бы меня на работу.
But you know if I go home now, I will never get re... hired anywhere. Но ты знаешь, если я сейчас уйду, я нигде и никогда не найду работу.
You hired Darcy McGuire to do what? Вы приняли на работу МакГуайр, чем она будет заниматься?
Among agricultural workers, women are disproportionately represented in the unskilled segment of the workforce and are often hired without a formal contract and on a temporary or seasonal basis. Что касается сельскохозяйственных рабочих, то женщины в непропорциональной степени представлены в неквалифицированном сегменте рабочей силы и зачастую нанимаются на работу без официального договора и на временной или сезонной основе.
As to access to employment, there was nothing to prevent the petitioner from looking for work and being hired. В сфере доступа к трудовой деятельности автору ничто не мешало искать работу и трудоустраиваться.
The Government, through the operational fund for the hub, hired two additional public outreach officers to work in Lofa and Nimba counties. Правительство через оперативный фонд центра наняло двух дополнительных сотрудников по работе с населением и направило их на работу в графства Лофа и Нимба.
Collective bargaining agreements cover all workers who are active as of the time they are signed, and those hired thereafter . Коллективный договор охватывает всех работников, которые на момент его подписания трудились на данном предприятии, а также тех, кто поступил на работу в последующий период .
Since 2006, the proportion of women among the newly hired civil servants of the Central Government has stayed above 40 per cent. С 2006 года доля женщин среди вновь принимаемых на работу гражданских служащих в центральных органах власти находится на уровне более 40%.
Kids without a degree aren't hired as filing clerks. Выпускников без степени не берут даже на работу секретаря!
What, they hired an ex-con? Неужели они взяли на работу бывшего зека?
When I hired you, I made a note that you worked for your father in Kingston. Когда я брал тебя на работу, заметил, что ты помогала отцу в Кингстоуне.
You're right no one hired me Никто не берёт меня на работу.
I just hired Dr. Christina Fraser. Я только что принял на работу доктора Кристину Фрейзер