He puts us on his trail, buys himself enough time to get over here, end this thing with one shot, leave that rifle, case closed. |
Он сбивает нас со своего следа, выигрывает время, приходит сюда, делает один выстрел, оставляет оружие, дело закрыто. |
One for your friend, one for himself. |
Один для вашего друга, один для себя. |
Thus did Hanshiro Tsugumo find himself utterly alone in the world, having lost every last person he had ever cared about. |
И так Ханширо Цугумо остался совершенно один в этом мире, потеряв всех, кого любил и о ком заботился. |
Your father, the personal friend of an official of state and who knows, maybe a minister himself one day. |
Твой отец, близкий друг влиятельного чиновника, и кто знает, может быть, в один прекрасный день - сам министр. |
Only 2 of 45 escapees have been rearrested so far, while a third gave himself up. |
На сегодняшний день повторно арестованы двое из 45 беглецов и еще один сдался сам. |
Amusingly enough, not one of those who have proclaimed the "nobility" of the Teutonic race was himself a Teuton. |
Достаточно забавно, что ни один из тех, кто провозгласил «величие» тевтонской расы, не был германцем. |
Bagheri has since established himself as one of the greatest icons of Persepolis and many compare his popularity with Ali Parvin. |
С тех пор он зарекомендовал себя как один из величайших персон «Персеполиса» и многие его сравнивают с Али Парвином. |
Odin then advises them that his power lies not in a mere object, but deep within himself. |
Затем Один советует им, чтобы его сила лежала не в одном объекте, а в глубине самого себя. |
Although he cannot stop, Jerry grabs onto one of the cat's whiskers to swing himself back out, then escapes into his mousehole. |
Хотя он не может остановиться, Джерри использует один из усов кошки, чтобы отбросить себя обратно, а затем убегает в свою норку. |
One memorable fan named Bob Rogers won a "Rowdiest Fan" contest by donning a giant soccer head and throwing himself into the Tampa Stadium goal. |
Один фанат по имени Боб Роджерс выиграл конкурс «Rowdiest Fan», надев на голову гигантский мяч и бросившись в ворота Стадиона Тампа. |
He immediately established himself as one of the team's top players, posting 24 goals and 67 points in 1974-75. |
Он немедленно зарекомендовал себя как один из лидеров команды, забросив 24 шайбы и набрав 67 очков в сезоне 1974-75. |
Cogliostro first appears as a homeless man, but he seems to know more about Spawn's situation than Spawn himself. |
Коглиостро впервые появился как один из бездомных в переулке, в котором жил Спаун, однако знал о Спауне гораздо больше самого Спауна. |
While he frequently declares himself to be aesthetically attractive, he has displayed self-conscious behavior about his physical appearance on at least one occasion. |
Несмотря на то, что он часто называет себя эстетически привлекательным, он проявил самоосознание относительно своего внешнего облика как минимум один раз. |
UFC 3 - The referee was officially given the authority to stop a fight in case of a fighter being unable to defend himself. |
UFC 3 - Рефери официально получил полномочия останавливать бой, если один из бойцов терял возможность осознанно защищаться. |
Facing the party himself, Doloran reveals that Roland is his soulmate from Earth, and should one of them die, the other will perish as well. |
Перед лицом партии Долоран показывает, что Роланд является его сожителем с Земли, и если один из них умрет, другой погибнет. |
He preferred keeping to himself for days and days |
День за днем он сидел один. |
Hall said that because matches last around ten minutes, he found himself saying "just one more". |
Холл упомянул, что из-за того что матчи проходят в течение около десяти минут, он поймал себя на том, что говорил «ещё один». |
On Danil's hand a hematoma was found - obviously, he either defended himself, or one the killers sharply grabbed his arm. |
На руке Даниила была найдена гематома - очевидно, он либо защищался, либо один из убийц резко схватил его за руку. |
At an early stage, before 1860, Bjrnson had himself experimented with at least one short story written in landsmål. |
На раннем этапе, до 1860 года, Бьёрнсон сам экспериментировал с ланнсмолом, на котором написал по крайней мере один рассказ. |
One young man survived a jump in 1979, swam to shore, and drove himself to a hospital. |
Известен случай, когда в 1979 году один молодой человек выжил после прыжка, доплыл до берега и сам приехал в больницу. |
On November 6, the EP Good Time (Remixes) was released, featuring many remixes, including one from Young himself. |
6 ноября вышел EP Good Time (Remixes), в котором было много ремиксов, включая один от самого Адама. |
He's kind of thinking it to himself as he... as he rides along. |
Это его размышления с самим собой, когда он едет один. |
I just don't want you ending up as one of those, "Before he turned the gun on himself," kind of guys. |
Я не хочу, чтобы ты закончил, как один из этих парней, типа "был молодцом, пока он не направил на себя пистолет". |
And one of the Brethren shall go out hunting the night before and get himself killed, because he couldn't wait to finish his job before he ate. |
Один из Братства отправился на охоту прошлой ночью и позволил себя убить, потому что, вместо того чтобы закончить работу, решил пожрать. |
He said that Stewart might try to harm himself, and/or me, and that he was the only one who can help him. |
Он сказал, что Стюарт может попытаться нанести вред себе или мне и только он один знает как ему помочь. |