| You should be downstairs helping your friend clean up that mess. | Ты бы лучше в подвале другу своему помогал подвал расчищать. |
| He's left all that bad stuff behind, and he was helping my brother... helping him to calm down and see the world from a more peaceful place. | Он оставил все эти ужасы позади, он помогал моему брату помогал прийти в себя и увидеть спокойный мир вокруг. |
| Maybe if you were helping, you'd feel better about yourself. | Может, если бы ты помогал нам, то чувствовал себя лучше. |
| I figured if he was helping Shane then, he's probably helping him now. | Я подумал, если он помогал Шейну тогда, то, вероятно, помогает ему и сейчас. |
| I thought that by helping Vicki, he was helping my brother. | Я думала, что помогая Викки, он помогал моему брату |
| I was helping her schmooze at a fundraiser at the downtown Four Seasons. | Я помогал ей выбить денег на благотворительном вечере в "Четырех сезонах". |
| Also supports the theory that he was helping Ali set up John Curtis. | Также подтверждает версию о том, что он помогал Эли подставить Джона Кертиса. |
| All I care about is who was helping you today. | Меня волнует только тот, кто помогал вам сегодня. |
| We have a concert tomorrow for the troops... and he was helping... | Завтра концерт для военного состава и он помогал... |
| He admitted all he saw was Coach Alexei helping a student stretch. | Он подтвердил, что видел как тренер Алексей помогал ученику с растяжкой. |
| Chandler, helping him paint his new house. | с Чендлером, он помогал ему красить его новый дом |
| He was just helping me correct an input error. | Он просто помогал мне устранить ошибку ввода. |
| He was helping me with an uncomfortable sensation. | Он помогал мне справиться с неприятными ощущениями. |
| Marty Hagen was helping to smuggle stolen items just like it from Afghanistan, using his uncle's business as cover. | Марти Хаген помогал перевозить контрабандой такие же краденые вещи из Афганистана, используя дела дяди как прикрытие. |
| He's been helping us with our investigation into the disappearance of your friend, Angela. | Он помогал нам в расследовании об исчезновении вашей подруги Анджелы. |
| But I do got a great guitarist who's been helping me out. | Но здесь отличный гитарист, который помогал мне. |
| Last thing I remember, helping the old lady out of her house. | Последнее, что я помню, я помогал старушке у ее дома. |
| And he's dead because he was helping me. | Он погиб, потому что помогал мне. |
| No, it's just I've been helping out at the church. | Нет, просто я помогал в церкви. |
| I just wish Lionel wasn't helping her. | Я лишь желаю, что Лайонел не помогал ей. |
| This whole time, you've been helping her. | Все это время, ты помогал ей. |
| He's been helping with a case I'm working on. | Он помогал мне с делом по работе. |
| But we always figured his lawyer, Fordham, was helping him stay at large. | Но мы всегда подозревали его адвоката, Фордхэма, что он помогал ему оставаться на свободе. |
| But then, he knew what kind of world he was helping create. | Однако, он знал, какой мир помогал создать. |
| Nik, I was helping Marcel for Davina. | Ник, я помогал Марселю ради Давины. |