Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогал

Примеры в контексте "Helping - Помогал"

Примеры: Helping - Помогал
The meeting took place on a hunting reserve and Bontate complained to Andreotti about the Honourable Mr Mattarella's behaviour, who wasn't lending a helping hand to the Mafia anymore. Встреча проходила в охотничьем заповеднике, и Бонтате жаловался Андреотти на поведение уважаемого господина Маттареллы, который больше не помогал мафии.
We would also like to say "thank you" to all of the people who were always helping us to deliver TC UP and make our vision come true. Мы хотели бы поблагодарить всех, кто всё это время помогал нам в разработке, наполнении и исправлении ошибок в ТС UP.
Well, all I know is that I'm trying to build a better case right now, and if Eddie was helping one of his fellow students with a dangerous problem, then... Я знаю, что сейчас я пытаюсь получше выстроить дело, и если Эдди помогал сокурснику в опасной проблеме, то...
That same year, Cochran wrote a letter to Lieutenant Colonel Robert Olds, who was helping to organize the Air Corps Ferrying Command for the Air Corps at the time. Также в 1940 году, Кокран написала письмо подполковнику Роберту Олдсу, который в то время помогал организовывать команду авиаперевозок.
A powerful pharmaceutical conglomerate boss hires Kline to find his only son Shitao who has mysteriously disappeared in the Philippines where he had been helping in an orphanage. Хозяин крупной фармацевтической компании нанимает Клайна, чтобы найти своего единственного сына Шитао, который загадочно исчез на Филиппинах, где помогал в сиротском приюте.
I was just helping Sydney look for her shoes, 'cause she, like, couldn't, like, find her shoes. Я просто помогал Сидни искать кеды, потому что она одна не могла их найти.
While helping a constituent navigate an issue with DCFS, it came to my attention that you used your political influence to help your girlfriend jump the line in the foster care program. Когда я помогал отделу опеки в одном деле, мое внимание привлекло, что вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.
In addition, UNICEF was helping the Government in a dialogue with the private sector so that children would be withdrawn from hazardous forms of labour and the prevention of child labour would evolve. Кроме того, ЮНИСЕФ помогал правительству в проведении диалога с частным сектором, с тем чтобы дети не задействовались на опасном производстве и предупреждались случаи детского труда.
She's just been behind closed doors with anok while I've been helping out with the dioramas, Which have been a nightmare. Она была постоянно с Аноком за закрытой дверью, в то время как я помогал ей в экспонировании диорамы, и это было кошмаром.
Villena was helping Alfonso when he was imprisoned in August 1435 after a battle along with him and their brother John. Энрике помогал Альфонсо V, был заключен вместе с братьями Альфонсо и Хуаном в тюрьму в августе 1435 года.
But I let myself forget that when you're helping me get where I want to go - when what I'm doing seems like it means something to you. Я просто дал себе забыть об этом, пока ты помогал мне добиться того6 чего я хочу - пока то, что я делаю, хоть что-то для тебя значило.
In India, an elephant was helping locals lift logs by following a truck and placing the logs in pre-dug holes upon instruction from the mahout (elephant trainer). В Индии зафиксирован случай, когда слон помогал местным жителям поднимать брёвна, следуя за грузовиком и помещая брёвна в предварительно вырытые отверстия по указаниям махаута.
In late August, the press reported that another prominent defence lawyer, Mohammad Ali Jedari-Forouqi, had been arrested for "helping his client make false allegations against the country's judiciary" in an interview with the Voice of America. В конце августа в печати сообщалось, что другой видный защитник, Мохаммад Али Джедари-Форуки, был арестован за то, что "помогал своему клиенту выдвигать ложные обвинения против судебной власти страны" в ходе интервью, которое он дал "Голосу Америки".
He had been working with me helping me edit material in The Nature of Order, for years, and at some point-in the mid-nineties I think-began writing papers looking at architectural problems in a scientific way. Он много лет помогал мне редактировать "Природу порядка" и в какой-то момент - думаю, это случилось в середине девяностых годов - начал писать статьи, в которых исследовал проблемы архитектуры с научной точки зрения.
LAC had helped people when they were persecuted or imprisoned by apartheid and was now helping Namibian society to cope with the legacy of apartheid. ЦПП помогал преследовавшимся системой апартеида или находившимся в тюрьме лицам и в настоящее время помогает намибийскому обществу решать проблемы, связанные с наследием апартеида.
Wasn't Meese helping you at the food drop? Погоди, кто? - Разве Миис не помогал тебе с раздачей еды?
I began helping a family in the Karoo Desert in the 1970s turn the desert that you see on the right there back to grassland, and thankfully, now their grandchildren are on the land with hope for the future. В 1970-х гг. я помогал одной семье в Карру превратить пустыню (которую вы видите справа) в покрытый растительностью луг.
I began helping a family in the Karoo Desert in the 1970sturn the desert that you see on the right there back to grassland, and thankfully, now their grandchildren are on the land with hopefor the future. В 1970-х гг. я помогал одной семье в Карру превратитьпустыню в покрытый растительностью луг. К счастью, это удалось, итеперь их внуки обрели надежду на будущее.
Companies have usually good process for identifying, selecting and acquiring new IT group has been for many years helping the business units in understanding, which application best match their specific needs both from a business requirements point of view as well as a technical point of view. ИТ-департамент в течение многих лет помогал бизнес-подразделениям понять, какое приложение наилучшим образом удовлетворит их потребности как с точки зрения бизнеса, так и с точки зрения технических характеристик.
Can you imagine in the days after the Oklahoma City terrorist bombing President Clinton helping to arrange a trip out of the country for the Mc Veigh family? Вы можете представить, чтобы после терактов в Оклахома-Сити Клинтон помогал семье Маквейга выехать из страны?
In carrying out its duties, the Committee had reviewed the initial reports of 13 States Parties to the Convention, and had also continued to provide guidance to States, helping them to recognize potential shortcomings for which it had proposed solutions in the form of recommendations. В рамках отведенных ему полномочий Комитет занимался не только рассмотрением первоначальных докладов 13 государств - участников Конвенции, но и продолжал ориентировать государства, помогал им в выявлении имеющихся недостатков, предлагая свои решения в форме рекомендаций.
His leadership also saw the consolidation and rebuilding of the Communist Party across the country - helping to launch People's Voice and, later, Clarté, as well as The Spark!, the CPC's theoretical and discussion journal. Он также помог увеличить консолидацию левых сил и восстановление Коммунистической партии по всей стране - помогал запустить «Народный голос», а позднее «Кларт», и ещё «Искра»!, теоретический и дискуссионный журнал КПК.
Who has spent decade after decade helping fairer, yet less competent men than him raise their hand on inauguration day? Кто помогал более справедливым, но менее компетентным мужчинам, чем он сам, дабы те приняли присягу в день инаугурации?
Yes, I was helping Ulises to empty the oil tank. Да, я как раз помогал Улисесу, не так ли?
The village's inhabitants reportedly attacked him, reproaching him for helping the rebels by taking part in the pillaging and destruction of their property and accusing him of being a rebel himself. Жители деревни якобы стали упрекать его в том, что он помогал мятежникам, участвуя в грабежах и уничтожении их имущества, и обвинили его в том, что он также является мятежником.