Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогал

Примеры в контексте "Helping - Помогал"

Примеры: Helping - Помогал
I was helping him to recover, that's all. Я помогал ему, вот и все.
I was helping clear up Morgana's chamber earlier. Утром я помогал убирать комнату Морганы.
I was helping my uncle take out the engine bolts using the pickup truck. Я помогал моему дяде вытаскивать крепежный болт из пикапа.
Locked his keys in the car and I was helping him out. Он забыл ключи внутри машины, и я помогал ему.
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo. Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло.
He was helping us look for a large cabinet From regis 753 that went missing. Он помогал нам искать большой шкаф который пропал с рейса Реджис 753.
Besides, I already was helping Nikki get out, the right way. К тому же, я помогал Никки выбраться легально.
Yes, I was helping people cheat, okay, but... Да, я помогал людям мошенничать, ладно, но...
Your husband was only helping Olga stretch. Ваш муж просто помогал Ольге с растяжкой.
He was helping her and they killed him... Он помогал ей и они его убили.
I was helping him find his way. Я помогал ему найти свой путь.
Well, sir, we think that an accomplice was helping him out. Ну, сэр, мы считаем, что ему помогал сообщник.
You know, I was only helping Bradley because some of her dad's stuff was at work. Знаешь, я помогал Брэдли потому что на работе остались кое-какие вещи её отца.
Nick had heard I'd had some luck in helping others find a path. Ник слышал, что я иногда удачно помогал другим найти путь к другой жизни.
If Kaleo finds out I've been helping you, we're both dead. Если Калео узнает, что я помогал тебе, нас обоих убьют.
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.
Turns out the Iraqis didn't know where the missiles were landing and I was helping them range their targets. Оказывается, иракцы не знали, куда ракеты падали и я помогал им составлять свои цели.
He was helping me because I saved his life. Он помогал мне потому, что я спасла его жизнь.
My friend, Jonathan, has been helping me with this story. Мой друг, Джонатан, помогал мне расследовать это дело.
He's been helping the Northmen to establish their settlement. Он помогал северянам основать их поселение.
Leo, we know you're helping him get out of the States. Лео, мы знаем, что ты помогал ему выбраться из Штатов.
I was helping him through a midnight crisis. Я помогал ему справиться с кризисом.
I used to like helping out in my parents' store after school. После школы я обычно помогал родителям в их лавке.
You've been helping Terrans escape from the station. Ты помогал терранцам в побеге с станции.
I didn't see you down there helping me out. И что-то не видел чтобы ты мне помогал.