And I also want to thank Mr. Boykewich, who took an interest in me and in helping me. |
И также хочу поблагодарить мистера Бойковича, который интересовался мной и помогал мне. |
As a young boy, Mussolini would spend some time helping his father in his smithy. |
Будучи маленьким мальчиком, Муссолини помогал своему отцу в кузнечном деле. |
Okto spent his childhood helping his father fishing in the beach of Hamidi, Papua. |
В детстве Окто помогал отцу рыбачить на пляже Хамиди. |
Tyler was helping this girl named Virginia St. John locate the sirens who escaped the vault. |
Тайлер помогал девушке по имени Вирджиния Сент-Джон которые сбежали из хранилища. |
During a subsequent yellow fever outbreak, Nast remained on the job, helping numerous diplomatic missions and businesses escape the contagion. |
Во время вспышки жёлтой лихорадки Наст самоотверженно помогал многочисленным дипломатическим и деловым миссиям избежать заражения. |
I've been helping this mare deliver her colt. |
И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка. |
Two, helping a beached mother whale give birth. |
Во-вторых, как помогал рожать выброшенной на берег самке кита. |
However, Mattingly was involved in helping the crew solve the problem of power conservation during re-entry. |
Однако, Маттингли с Земли помогал команде корабля решить проблему сбережения электроэнергии перед входом в атмосферу. |
He was always helping these kids, a free meal, a place to stay, a job. |
Всегда им помогал с едой, жильем, работой. |
It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante. |
Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю. |
Sarantidis has also been active in helping children in Vietnam who have been affected by the Agent Orange/dioxin toxicant. |
Сарантидис активно помогал вьетнамским детям, пострадавшим от токсического диоксина Агент «оранж». |
Klaw is later seen with Wizard's Frightful Four when it comes to helping Intelligencia capture Mister Fantastic. |
Позднее Кло, как часть Ужасающей четвёрки Чародея, помогал Интеллигенции в захвате Мистера Фантастика. |
By the age of fifteen, Coffin was helping his family assist escaping slaves by taking food to those who were hiding on his family's farm. |
Уже в пятнадцать лет Леви вместе со своей семьей помогал беглым рабам, укрывая их на ферме. |
So I've been helping Beefy out at the Lads' Club he runs for the local toughs. |
Так вот, я помогал Бифи в его клубе, где собирается местная шпана. |
Foster reveals that he has been helping Ava, whom they plan to cure using Janet's quantum energy. |
Фостер всё это время помогал Эйве и хочет вылечить её, используя квантовую энергию Джанет. |
I was with Josie, helping the Pussycats with a song they're doing at that Taste of Riverdale thing. |
Я был с Джоси, помогал Кошечкам с песней для "Вкуса Ривердейла". |
I've been helping Pop with the restaurant 'cause he needs to have a legitimate business. |
Я помогал папе с рестораном, потому что ему нужен... |
He was here, helping me lift amphibian-arms out of my way. |
Он был здесь, помогал мне убирать с моего пути назойливого амфибию. |
The College's commandant General Sir John Dill, became Percival's mentor over the next 10 years, helping to ensure his protégé's advancement. |
Комендант Колледжа, генерал сэр Джон Дилл стал его покровителем на следующие десять лет, и помогал продвижению Персиваля по службе. |
Also helping the Forest Force was Gene Fox, a Native American, who was Ben Jr.'s, Jackie's and Susan's friend. |
Также Лесной полиции помогал индеец Джин Фокс, который был другом Бена-младшего, Джеки и Сьюзен. |
Apart from my brief time helping Oliver recover from the wounds Ra's al Ghul inflicted on him, my life has been one of... isolation. |
Не считая того времени, когда я помогал Оливеру оправиться от ран, нанесённых Ра'с Аль Гулом, жизнь моя была... отшельнической. |
I had somethingin my eye, and he was helping meget it out. |
Мне что-то в глаз попало, и он просто помогал мне достать это. |
Coutts was helping visiting archaeologists led by Professor A. C. O'Dell of Aberdeen University at a dig on the isle. |
Куттс помогал археологам во главе с профессором А. К. О'Деллом из Абердинского университета в раскопках на острове Сент-Ниниан (Шетландские острова). |
I miss my old life helping people Who barely have clean water, let alone the kind of medicines We waste by the suv load. |
Я скучаю по старой жизни, когда я помогал людям, у которых чистая вода-то не всегда была, не говоря уже о медикаментах, которые здесь мы выбрасываем фургонами. |
Last year I had Edmund helping as well as Frank and Ethel, and then, the flour from our leazings only just saw us through the winter. |
В прошлом году кроме Фрэнка и Этели мне помогал Эдмунд, и потом мука от наших колосков всю зиму нас поддерживала. |