| And I also want to thank Mr. Boykewich, who took an interest in me and in helping me. | И также хочу поблагодарить мистера Бойковича, который интересовался мной и помогал мне. |
| As a young boy, Mussolini would spend some time helping his father in his smithy. | Будучи маленьким мальчиком, Муссолини помогал своему отцу в кузнечном деле. |
| Okto spent his childhood helping his father fishing in the beach of Hamidi, Papua. | В детстве Окто помогал отцу рыбачить на пляже Хамиди. |
| Tyler was helping this girl named Virginia St. John locate the sirens who escaped the vault. | Тайлер помогал девушке по имени Вирджиния Сент-Джон которые сбежали из хранилища. |
| During a subsequent yellow fever outbreak, Nast remained on the job, helping numerous diplomatic missions and businesses escape the contagion. | Во время вспышки жёлтой лихорадки Наст самоотверженно помогал многочисленным дипломатическим и деловым миссиям избежать заражения. |
| I've been helping this mare deliver her colt. | И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка. |
| Two, helping a beached mother whale give birth. | Во-вторых, как помогал рожать выброшенной на берег самке кита. |
| However, Mattingly was involved in helping the crew solve the problem of power conservation during re-entry. | Однако, Маттингли с Земли помогал команде корабля решить проблему сбережения электроэнергии перед входом в атмосферу. |
| He was always helping these kids, a free meal, a place to stay, a job. | Всегда им помогал с едой, жильем, работой. |
| It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante. | Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю. |
| Sarantidis has also been active in helping children in Vietnam who have been affected by the Agent Orange/dioxin toxicant. | Сарантидис активно помогал вьетнамским детям, пострадавшим от токсического диоксина Агент «оранж». |
| Klaw is later seen with Wizard's Frightful Four when it comes to helping Intelligencia capture Mister Fantastic. | Позднее Кло, как часть Ужасающей четвёрки Чародея, помогал Интеллигенции в захвате Мистера Фантастика. |
| By the age of fifteen, Coffin was helping his family assist escaping slaves by taking food to those who were hiding on his family's farm. | Уже в пятнадцать лет Леви вместе со своей семьей помогал беглым рабам, укрывая их на ферме. |
| So I've been helping Beefy out at the Lads' Club he runs for the local toughs. | Так вот, я помогал Бифи в его клубе, где собирается местная шпана. |
| Foster reveals that he has been helping Ava, whom they plan to cure using Janet's quantum energy. | Фостер всё это время помогал Эйве и хочет вылечить её, используя квантовую энергию Джанет. |
| I was with Josie, helping the Pussycats with a song they're doing at that Taste of Riverdale thing. | Я был с Джоси, помогал Кошечкам с песней для "Вкуса Ривердейла". |
| I've been helping Pop with the restaurant 'cause he needs to have a legitimate business. | Я помогал папе с рестораном, потому что ему нужен... |
| He was here, helping me lift amphibian-arms out of my way. | Он был здесь, помогал мне убирать с моего пути назойливого амфибию. |
| The College's commandant General Sir John Dill, became Percival's mentor over the next 10 years, helping to ensure his protégé's advancement. | Комендант Колледжа, генерал сэр Джон Дилл стал его покровителем на следующие десять лет, и помогал продвижению Персиваля по службе. |
| Also helping the Forest Force was Gene Fox, a Native American, who was Ben Jr.'s, Jackie's and Susan's friend. | Также Лесной полиции помогал индеец Джин Фокс, который был другом Бена-младшего, Джеки и Сьюзен. |
| Apart from my brief time helping Oliver recover from the wounds Ra's al Ghul inflicted on him, my life has been one of... isolation. | Не считая того времени, когда я помогал Оливеру оправиться от ран, нанесённых Ра'с Аль Гулом, жизнь моя была... отшельнической. |
| I had somethingin my eye, and he was helping meget it out. | Мне что-то в глаз попало, и он просто помогал мне достать это. |
| Coutts was helping visiting archaeologists led by Professor A. C. O'Dell of Aberdeen University at a dig on the isle. | Куттс помогал археологам во главе с профессором А. К. О'Деллом из Абердинского университета в раскопках на острове Сент-Ниниан (Шетландские острова). |
| I miss my old life helping people Who barely have clean water, let alone the kind of medicines We waste by the suv load. | Я скучаю по старой жизни, когда я помогал людям, у которых чистая вода-то не всегда была, не говоря уже о медикаментах, которые здесь мы выбрасываем фургонами. |
| Last year I had Edmund helping as well as Frank and Ethel, and then, the flour from our leazings only just saw us through the winter. | В прошлом году кроме Фрэнка и Этели мне помогал Эдмунд, и потом мука от наших колосков всю зиму нас поддерживала. |