Английский - русский
Перевод слова Helena
Вариант перевода Елены

Примеры в контексте "Helena - Елены"

Примеры: Helena - Елены
The St. Helena Government lists conservation as one of its 13 strategic objectives. Правительство острова Св. Елены включает охрану окружающей среды в число своих 13 стратегических задач.
The UNDP 1997-1999 country cooperation framework for St. Helena has been extended through 2000. Срок действия рамок странового сотрудничества ПРООН на 1997 - 1999 годы для острова Святой Елены был продлен до 2000 года.
There is no large-scale industry on St. Helena. На острове Св. Елены нет крупной промышленности.
Slightly more than 100 offshore workers have left children in care on St. Helena. У немногим более чем 100 человек, работающих за границей, остаются дети на острове Св. Елены.
A small unit of the St. Helena Police Force has been seconded to Ascension. На острове Вознесения размещено небольшое подразделение полиции острова Св. Елены.
9 Statement by Basil George, Chairman of the Citizenship Commission on St. Helena. 9 Заявление Бэзила Джорджа, председателя комиссии по вопросам гражданства территории острова Св. Елены.
In the view of the Citizenship Commission, St. Helena is entering a crisis. По мнению Комиссии по вопросам гражданства на острове Св. Елены складывается кризисная ситуация.
Offshore employment has steadily increased, and remittances to St. Helena have helped offset the decline in United Kingdom aid. Масштабы офшорной занятости постоянно возрастали, а направляемые на остров Св. Елены денежные переводы способствовали компенсации сокращающегося объема помощи Соединенного Королевства.
St. Helena has a very high incidence of diabetes and hypertension, widely perceived to be genetic in origin. На острове Св. Елены весьма широко распространены диабет и гипертонические заболевания, которые, как в целом признается, имеют генетическое происхождение.
The main marketing organization is the St. Helena Growers Cooperative Society, which has 108 members. Основной торговой организацией является кооперативное общество растениеводов острова Св. Елены, которое насчитывает 108 членов.
St. Helena also has no formal scheme for the compensation of victims. Кроме того, на острове Св. Елены отсутствует какая-либо официальная программа выплаты пострадавшим компенсации.
Nevertheless, St. Helena law does contain provision aimed expressly at the prevention of racial discrimination in any form. Тем не менее в законодательстве острова Св. Елены содержится положение, непосредственно направленное на предупреждение расовой дискриминации в любой форме.
No form of racial segregation or any comparable practice takes place in St. Helena. На острове Св. Елены не существует никаких форм расовой сегрегации или любой иной сопоставимой практики.
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. С 1815 года вплоть до своей кончины в 1821 году на острове Св. Елены находился в ссылке Наполеон Бонапарт.
The Special Committee considered the question of St. Helena at its 12th meeting on 16 June 2006. Вопрос об острове Св. Елены был рассмотрен Специальным Комитетом на его 12-м заседании, состоявшемся 16 июня 2006 года.
In April 2008, the St. Helena Development Agency sought international accreditation from the Marine Stewardship Council for St. Helena fish to be sold in overseas markets. В апреле 2008 года Агентство по вопросам развития острова Св. Елены обратилось в Морской надзорный совет с просьбой о международной аккредитации рыбной продукции острова Св. Елены для продажи на международных рынках.
Soon Helena's women will need a new home. Скоро жителям Елены потребуется новый дом.
Fisheries are an important sector in St. Helena's economy. Рыболовство является важным сектором экономики острова Святой Елены.
The local fishermen sell their catch to the St. Helena Fisheries Corporation. Местные рыбаки продают свой улов рыболовецкой компании острова Святой Елены.
St Helena does not have the death penalty. На острове Св. Елены смертная казнь не применяется.
The St Helena Government operates on an equal pay for equal work basis. Правительство острова Св. Елены работает на основе принципа равной платы за равный труд.
The overall development of St. Helena is implemented through an agreed National Development Plan. Общий процесс развития острова Святой Елены осуществляется посредством согласованного плана национального развития.
The St. Helena Fisheries Corporation was established in November 1979 by an ordinance enacted by the Governor. Указом губернатора в ноябре 1979 года была учреждена Рыболовецкая корпорация острова Святой Елены.
Employment within the St. Helena Fisheries Corporation during 1994/95 consisted of 17 workers, excluding fishermen. В 1994/95 году в Рыболовецкой корпорации острова Святой Елены работали 17 сотрудников, не считая рыбаков.
The St. Helena Fisheries Corporation continued to explore export possibilities. Рыболовецкая корпорация острова Святой Елены продолжает изучать возможности для экспорта.