| I brought you Helena to keep Sarah off the table. | Я привез Хелену, чтобы уберечь Сару. |
| Well, I can make some phone calls and see if I can get Helena released. | Хорошо, я сделаю пару звонков и попробую вызволить Хелену. |
| I'm telling you about Helena with an H. | Я тебе рассказываю Про Хелену с Х. |
| Just keep yourselves and particularly Helena the blonde under wraps for now. | Просто держите себя и особенно блондинку Хелену пока в тайне. |
| The only thing that matters now is getting Helena back. | Единственное, что сейчас важно - вернуть Хелену. |
| Annalise asked if we had anything to help discredit aunt Helena. | Эннализ просила найти компромат на тетю Хелену. |
| What I had to to get Helena back. | Что и должна была, чтобы вернуть Хелену. |
| I went after Alison and found Helena. | Я пошёл за Элисон и наткнулся на Хелену. |
| We searched everywhere, but, we lost Helena. | Мы все обыскали, но не нашли Хелену. |
| In 2014, she played Helena Christensen in the two-part miniseries INXS: Never Tear Us Apart. | Она играла Хелену Кристенсен в австралийском мини-сериале 2014 года «INXS: Нас никогда не разлучить». |
| Sune Folkason abducted Helena and took her, according to folklore, to the Ymseborg Castle. | Суне Фолькессон похитил Хелену и увёз ее, согласно народным легендами, в замок Имсеборг. |
| Helena's parents trained her to be a superb athlete. | Хелену тренировали её родители, поэтому она выросла превосходной спортсменкой. |
| She and Tomas found Helena in a convent, then trained a clone to kill clones. | Они с Томасом нашли Хелену в монастыре, затем научили убивать клонов. |
| I look at Helena and I see me. | Я смотрю на Хелену и вижу себя. |
| No one saw Helena at the gull last night. | Никто не видел Хелену в "Чайке" прошлым вечером. |
| Tell Rachel when you found me, I was looking for Helena. | Скажите Рэйчел, что когда Вы меня нашли, я искал Хелену. |
| We think Enger's the one who took Helena. | Мы думаем Енгер та, кто забрал Хелену. |
| To occupy her time and keep Helena active, | Чтобы занять время и не держать Хелену без дела, |
| But, don't you love Helena? | Но ты разве не любишь Хелену? |
| Okay. Last time you and I spoke, you were on your way to stop Helena Bertinelli from her one-woman war against the Mafia. | Последний раз, когда мы говорили, ты собирался остановить Хелену Бертинелли от единоличной борьбы с мафией. |
| I've searched for the lost clone, Helena, for years. | Я годами искал Хелену, пропавший клон. |
| Ladies and gentlemen, welcome the incomparable Helena Handbasket. | Дамы и господа встречайте несравненную Хелену Сумкину! |
| Hiking our skirts to Helena might put Yankton back on its heels. | Мы поимеем Янктон, притащив свои юбки в Хелену. |
| I'm going to sic Helena on all of you. | Если кто-то будет нас преследовать, я натравлю на вас Хелену. |
| And Tina wanted to invite Helena and I was like, | Тина хотела позвать с собой Хелену, но я такая: |