Английский - русский
Перевод слова Guilt
Вариант перевода Чувство вины

Примеры в контексте "Guilt - Чувство вины"

Примеры: Guilt - Чувство вины
Your guilt is warping you. Тебя заедает чувство вины.
guilt can be a powerful emotion. чувство вины - великая сила.
I was overcome by guilt. Меня переполнило чувство вины.
I was wracked with guilt. Меня разрушало чувство вины.
That only leaves guilt. Значит, это чувство вины.
My anger outweighs my guilt. Гнев перевесил чувство вины.
I can't stand the guilt anymore! Меня гложет это чувство вины.
There's incredible guilt involved when... Всегда такое ужасное чувство вины...
Thanks! Give me guilt. Вызывает у меня чувство вины!
But then guilt takes over. Но чувство вины задавило.
Cuddy, your guilt. Кадди... Твоё чувство вины.
So it's not guilt. Значит, это не чувство вины.
She only has her guilt... У неё есть только чувство вины...
Lies and guilt, Sweets. Ложь и чувство вины, Свитс.
Leith is racked with guilt. Лейта мучает чувство вины.
The guilt would overwhelm you. Тебя переполняло чувство вины.
It's probably just guilt. Может это просто чувство вины.
Was it his guilt that drove him? Двигало ли им чувство вины?
He shares the guilt. Он разделяет чувство вины.
The misery, the guilt. Несчастье и чувство вины.
That tells me guilt. Это говорит мне чувство вины.
I saw guilt in him. Я видел в нем чувство вины.
That's what guilt does. Вот к чему приводит чувство вины.
Has your guilt been alleviated? Чувство вины отпустило? Конечно, нет.
Carlos was struggling with his guilt. Карлос пытался побороть чувство вины.