Английский - русский
Перевод слова Guilt
Вариант перевода Виноват

Примеры в контексте "Guilt - Виноват"

Примеры: Guilt - Виноват
I should say his guilt is needed. Должен сказать, он не виноват.
My job isn't to determine her guilt or innocence. Не мое дело решать, кто виноват, а кто - нет.
The only way to verify your guilt was to make you talk. Единственный способ проверить виноват ли ты - это заставить тебя говорить.
I said I felt no guilt for what I did. Я сказала, что никто из нас не виноват.
Because of my own guilt, and because of my respect for Uhtred as a warrior, I request that he dies at my sword. Я виноват, и поэтому, а также из уважения к воину Утреду, требую, чтобы он погиб от моего меча.
Why is your assumption of his guilt more valid than my assumption of his selflessness? Почему ваше предположение, что он виноват правильнее, чем мое предположение о его самоотверженности?
You have no guilt. Ты ни в чем не виноват.
I don't dodge guilt and Я виноват в том, что я ей сделал.
The boy's beside himself with guilt. Парень признал, что виноват.
Now I have guilt. Я еще и виноват!
I share morally in the guilt but whether I am guilty under criminal law, you will have to decide. Я морально разделяю вину, но, виноват ли я в рамках уголовного права, должны будете решить вы».
I'm not interested... in his guilt or want of guilt. Меня не интересует виноват он, или оговорил себя.