Примеры в контексте "Guilt - Вина"

Примеры: Guilt - Вина
He's still claiming his guilt. Он по-прежнему утверждает, что это его вина.
The guilt I felt that day. Вина, что я чувствовала в тот день.
The author's guilt was proven by thoroughly investigated evidence. Вина автора сообщения была доказана путем всестороннего изучения доказательств.
All charges and evidence were examined thoroughly in court, and Mr. Kodirov's guilt has been duly established. Все обвинения и доказательства были тщательно изучены судом, и вина г-на Кодирова была должным образом установлена.
The State party further notes that the complainant's guilt was duly established during the criminal proceedings and in court. Государство-участник далее отмечает, что вина заявителя была надлежащим образом установлена в процессе уголовного расследования и судебного разбирательства.
That guilt was with me every day. Эта вина была со мной каждый день.
The guilt was just too much for you. Вина была слишком велика для тебя.
Perhaps it's your guilt about drinking or what happened to Max. Может, это вина из-за алкоголя в прошлом или из-за того, что случилось с Макс.
These things you've been feeling - all the guilt and suffering - those are human feelings. Все эти вещи, которые ты чувствуешь - вина и страдание, это человеческие чувства.
Mr. Sergeyev claims that his guilt in the case was not proven. Автор жалобы считает, что его вина в совершении преступления не доказана.
All evidence showed the crime was premeditated, and his guilt was undeniable. Все улики указывают на совершение преступления и его вина неоспорима.
Or the guilt that weighs on you when you make a mistake. Или вина, которая сваливается на тебя, когда ты совершаешь ошибку.
The guilt of one doesn't rule out the responsibility of everyone else. Впрочем, вина одного не исключает вину остальных.
If you don't, that guilt will take root and grow. Если ты не сможешь, вина возьмёт верх и возрастёт.
No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin. Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех.
I guess her guilt is finally catching up with her. Я думаю, её вина наконец, догнала её.
But such guilt... it is not unfamiliar to him. Но такая вина... ему не впервой.
And besides, there is such a thing as actual guilt. И помимо этого, существует такая вещь, как настоящая вина.
Fear and guilt put you on that path. Страх и вина направили тебя на этот путь.
The guilt eats her up inside until she can't take it anymore. Вина изъедает ее изнутри так, что она не может больше терпеть.
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении.
But your guilt will not help the mother to bond. Но твоя вина не поможет матери прийти в себя.
My guilt is greater than theirs. Моя вина больше, чем их.
You know, I'm not burdened by things like guilt or love. Меня не терзают такие чувства, как вина или любовь.
He is anger, envy guilt, sorrow and ego. Он - гнев, зависть, вина, горе и самолюбие.