But we've got here early, they're still growing. |
Но мы пришли вовремя, они ещё растут. |
I saw some tomatoes growing in the garden out back. |
Я заметила, что в садике за домом растут помидоры. |
I only have 48 followers, but it's growing. |
У меня всего 48 подписчиков, но они растут. |
Sita's cubs are growing in leaps and bounds. |
Детеныши Ситы растут не по дням, а по часам. |
I can't believe how fast my little girl is growing. |
Не могу поверить, как быстро мои малышки растут. |
Look at what speed they are growing? |
С какой скоростью они растут! Ну и что? |
I know it's dangerous, but my debts are growing. |
Я знаю, это опасно, но мои долги растут. |
Because their... their bones are growing in particular directions. |
Потому что их... их кости растут в особых направлениях. |
And because their bones are growing and everything they can only sleep in certain positions obviously. |
И так как их кости растут, они могут спать только в определенных позах. |
I know other things that are living and growing. |
Я знаю и другие вещи, которые живут и растут. |
Drivers of environmental change are growing, evolving and combining at an accelerating pace and on a large scale. |
Факторы, лежащие в основе экологических изменений, растут, развиваются и сочетаются друг с другом все более быстрыми темпами и в крупных масштабах. |
The rate of consumption and production in urban areas is growing and a green economy transition must include urban considerations to be successful. |
В городских районах уровни потребления и производства растут, и поэтому залогом успешного перехода к "зеленой" экономике обязательно должны быть соображения, связанные с развитием городов. |
Pakistan stated that it was an established fact that the problem of trafficking and abuse of synthetic drugs in the region was growing at an alarming pace. |
Пакистан заявил, что проблемы незаконного оборота синтетических наркотиков в регионе и злоупотребления ими растут тревожными темпами и это является установленным фактом. |
They sprout out of the cement, growing where they shouldn't. |
Они прорастают из цемента, они растут там, где их не должно быть. |
At the same time, the progress made since the launching of the Bonn process should not be underestimated: the central institutions are functioning; administration is strengthening in a number of provinces; and the economy is growing and State tax revenues are growing along with it. |
В то же время не следует недооценивать прогресс, достигнутый после начала Боннского процесса: центральные институты работают; администрация укрепляется в целом ряде провинций; экономика растет, и вместе с ней растут государственные налоговые поступления. |
Moreover, with oil prices having increased significantly over the past decade and sustained elevated price levels likely in the longer term, the collective expenditure of island States is growing. |
Кроме того, ввиду существенного повышения цен на нефть за последнее десятилетие и вероятного сохранения устойчиво высокого уровня цен в долгосрочной перспективе растут коллективные расходы островных государств. |
Private finance (such as non-concessional loans, equity and private voluntary contributions) was also growing and needed to be further taken into account. |
Растут также объемы финансирования со стороны частного сектора (например, предоставляемые на коммерческих условиях кредиты, акционерный капитал и частные добровольные взносы), и их необходимо принимать во внимание в дальнейшем. |
Migration is growing in scope, complexity and impact, according to the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. |
По данным Отдела народонаселения Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, масштаб, уровень сложности и влияние миграции растут. |
These health gaps are growing, despite unprecedented levels of global wealth, knowledge and health awareness; |
Эти пробелы в здравоохранении растут, несмотря на беспрецедентно высокие уровни мирового богатства, знаний и медицинского просвещения; |
The under-class is growing Human rights are non-existent |
низшие классы растут, Права человека ущемляются, |
Even your hair is growing hair. |
у твоих волос и то растут волосы. |
Why are there trees growing on the roof? |
А почему деревья растут на крыше? |
I failed it, and that's not okay because other people's babies are growing. |
Я провалилась с ним, а это плохо, потому что у других дети растут. |
They just - They won't stop growing. |
Они просто... Растут и растут. |
And this is actually what it looks like, hundreds of bloodvessels all growing toward the center of the wound. |
И вот так это выглядит на самом деле. Сотни кровеносныхсосудов растут по направлению к центру раны. |