Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Растут

Примеры в контексте "Growing - Растут"

Примеры: Growing - Растут
Global imbalances are growing and are now at their highest level in the history of humanity. Растут международные дисбалансы, которые сейчас достигли самого высокого уровня в истории человечества.
We must synergize our efforts to combat poverty and unemployment, which are growing exponentially in many sectors. Мы должны координировать наши усилия по борьбе с нищетой и безработицей, которые во многих секторах растут быстрыми темпами.
Outflows may also increase from countries in which domestic markets were growing slower than foreign markets. Отток инвестиций может также увеличиться из стран, в которых внутренние рынки растут медленнее зарубежных рынков.
Sometimes, they may grow on buried wood and thus appear to be growing on soil. Иногда могут расти на подземной древесине и таким образом кажется, что растут на почве.
All species of Hydrostachys are aquatic, growing on rocks in fast-moving water. Все виды этого рода являются водными, растут на скалах в быстротекущей воде.
Communities have been forming in Ivory Coast in recent years and have been slowly growing throughout the region. В последние годы на Кот-д'Ивуаре формируются сообщества, которые медленно растут во всем регионе.
Our gold and currency reserves are growing again and have reached almost $450 billion. У нас растут опять золотовалютные резервы, которые достигли почти 450 млрд долларов.
Data is constantly growing in volume, variety, velocity and uncertainty (1/veracity). Данные постоянно растут в объёме, разнообразии, скорости и неуверенности (1/правдивость).
Tyrion observes that Daenerys' enemies are growing, including former slaves and former masters. Тирион замечает, что враги Дейенерис растут, включая бывших рабов и бывших господ.
Sales are evenly split between domestic and international clients, with both groups growing at roughly the same rate. Продажи равномерно распределены между украинскими и иностранными инвесторами и растут примерно одинаковыми темпами для обеих групп.
A shadow and a threat has been growing in my mind. Тень в моем сознании и ощущение угрозы растут.
Indeed, fears are growing that southern Africa will be condemned to the role of exporter of raw materials. Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья.
Palms are growing profusely all around it. Вокруг неё в изобилии растут пальмы.
And, indeed, the security risks facing Asia are only growing - exemplified in China's move from military expansion to blatant assertiveness. И, действительно, риски безопасности, стоящие перед Азией только растут - это видно в движении Китая от военной экспансии на явное конфронтационное поведение.
I can see your muscles growing. Я вижу, твои мышцы растут.
They are growing because they have high levels of skills. Эти города растут из-за высокого уровня развития навыков.
There are also growing fears that climate change will more adversely threaten the lives of the poor. Растут также страхи, что изменение климата будет угрожать жизням бедных.
Gas prices are growing, and so are Russian salaries. Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.
Carbon-dioxide emissions have been growing fast, fossil-fuel resources are being depleted rapidly, and global warming has accelerated. Объёмы выбросов углекислого газа в атмосферу быстро растут, ресурсы ископаемых видов топлива стремительно сокращаются, ускорилось глобальное потепление.
Finally, there is a growing perception of partisanship within the public administration. Наконец, растут подозрения в пристрастности в системе государственного управления.
Information technology is growing at a faster pace than 5%. Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%.
Today, by contrast, although domestic investment is growing very strongly, external demand has not recovered to its previous levels. Сегодня, в отличие от того времени, хотя внутренние инвестиции растут очень сильно, внешний спрос еще не вырос до своего прежнего уровня.
After all, emerging and developing economies are growing much faster than the advanced countries. В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны.
They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing. Они понимали: мощь человеческой истории, значение и ценность человечества меняются, развиваются и растут.
His symptoms are getting worse, which means the tumors are growing. Его симптомы ухудшаются, а это значит, что опухоли растут.