| Our numbers are growing. | Но наши ряды растут. |
| Look how fast it is growing. | Смотри, как быстро растут. |
| Is all of this growing out of you? | Они все растут из тебя? |
| They're growing too fast. | Они так быстро растут! |
| And the food banks are growing. | И эти хранилища растут. |
| But it's growing, all the time. | Но они растут, постоянно. |
| The scope of the problem, which is growing; | растут масштабы этого явления; |
| The vines are growing on the barbed wire. | Лозы растут на колючей проволоке. |
| They're growing fast. | Да. Они растут быстро. |
| Grandpa, the herbs are growing fast | Дедушка, травы растут быстро |
| There are flowers growing out of the trees. | Цветы растут прямо на деревьях. |
| And also, they are in emerging countries where you can see the cities literally growing. | И они возводятся в развивающихся странах, которые буквально растут. |
| All that's happening is they're growing thick strands of hair. | На ней только растут густые пряди волос. |
| The latest training and capacity-building programme of the Institute, on decentralized cooperation, is receiving growing appreciation and achieving increasing success. | Растут признание и эффективность последней программы ЮНИТАР по подготовке кадров и созданию потенциала в области децентрализованного сотрудничества. |
| Instabilities were on the rise and risks associated with the sovereign debt of a number of countries were growing. | Усиливается нестабильность и растут риски, связанные с суверенным долгом ряда стран. |
| The continent also saw growing investment in the services sector, representing a diversification away from traditional natural resources-based activities. | Растут и инвестиции в сектор услуг региона, что позволяет говорить о диверсификации традиционной экономики, основанной на разработке природных ресурсов. |
| There's no lichen growing on the escarpment, even though it faces south. | Лишайники не растут на уступах, даже с южной стороны. |
| They understood the power of human narrative and the value that we place on humans as changing, evolving and growing. | Они понимали: мощь человеческой истории, значение и ценность человечества меняются, развиваются и растут. |
| Towns and cities are growing rapidly, faster than ever before in human history. | Мелкие и крупные города растут стремительными темпами, быстрее чем когда бы то ни было в истории человечества. |
| After hours of seemingly unending violence, the toll of injury and destruction is growing. | После нескольких часов, казалось бы, бесконечного насилия, ущерб и разрушения растут. |
| The biggest problem is water pollution, with discharges into canals and rivers growing faster than treatment capacity. | Самой большой проблемой является загрязнение воды в условиях, когда объемы сбросов в каналы и реки растут быстрее, чем производительность очистного оборудования. |
| The mushroom is typically found growing in clusters at the base of trees and stumps. | Шляпки обычно растут на пнях и деревьях группами. |
| And the lilies of the valley are growing for me in the woods. | И для меня в лесу растут ландыши. |
| With the growing use of online auctions, the number of internet-related auction frauds have also increased. | Поскольку траты в интернете растут, ожидается и больше случаев мошенничества с онлайн-операциями. |
| According to recent industry studies, manufacturer investment in shopper marketing is growing more than 21% annually. | Инвестиции поставщиков продукции в шоппер-маркетинг растут на 21 % в год. |