When incomes are growing rapidly, as they are in China, it is easier to save because people are not yet accustomed to a higher standard of living and do not mind terribly much maintaining a lower one for a while longer. |
Когда доходы растут стремительно, как это происходит в Китае, то откладывать деньги проще, т.к. люди ещё не привыкли к более высокому уровню жизни и не сильно расстроятся, если поживут ещё немного в более скромных условиях. |
Large amounts of aid are not, however, targeted to attain the Goals, and country-level flows are not growing as promised, partly due to unjustified doubts about the capacity of developing countries to absorb aid at the macroeconomic or microeconomic levels. |
Вместе с тем большие объемы помощи не направляются на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и потоки на уровне страны не растут обещанными темпами отчасти по причине необоснованных сомнений в способности развивающихся стран освоить помощь на макроэкономическом или микроэкономическом уровне. |
So when your life is going great, you have put together a great team, and you have growing revenue, and everything is set - time to settle. |
Третье - достаточно тонкий, но важный момент: успокоиться, когда почувствуете рост. Итак, когда ваша жизнь налажена и вы собрали отличную команду, ваши доходы растут и всё работает как часы - самое время успокоиться. |
Growing wings as we speak. |
Мы говорим, а у меня растут крылья. |
That is because the power resources of many others - both states and non-state actors - are growing, and because, on an increasing number of issues, obtaining America's preferred outcomes will require exercising power with others as much as over others. |
Это потому, что силовые ресурсы многих других - как и государств, так и негосударственных субъектов - растут, и потому, что в большем количестве вопросов получение результатов, которые нравятся Америке потребует использование власти вместе с другими, нежели чем над другими. |
That need was all the more pressing now, when the resources for the peace and security pillar were growing exponentially while those for the development pillar were constantly being cut. |
Эта необходимость становится еще более насущной сегодня, когда ресурсы на деятельность в области мира и безопасности экспотенциально растут, а ресурсы в области развития постоянно сокращаются. |