Specifically, the Committee had requested Greece to clarify the amount of CFC production allowance that the United Kingdom had transferred to Greece in 2004. |
В более конкретном плане Комитет просил Грецию уточнить объем ХФУ в рамках разрешения на производство, которое было передано Греции Соединенным Королевством в 2004 году. |
He went for a tour in Greece in 1832-1833, and published various works on its topography and archaeology, the most famous of which is "Wordsworth's" Greece (1839). |
В 1832-1833 годах совершил поездку в Грецию, где изучал её топографию и археологию, отразив результаты своих исследований в нескольких научных трудах, самым известным из которых является «Greece» (1839). |
Because Greece has not had its own currency for more than a decade, there has been no market signal to warn Greece that its debt was growing unacceptably large. |
Поскольку у Греции нет собственной валюты уже более десятилетия, её рынок не подал никакого сигнала, который предупредил бы Грецию о том, что её долг повышается до недопустимого уровня. |
Citizens of the Republic of Macedonia who were born in Greece cannot travel to Greece because the Greek authorities do not issue visas for them. |
З. Граждане Республики Македонии, родившиеся в Греции, не могут совершать поездки в Грецию, поскольку греческие власти не выдают им виз. |
During the visit of the Special Rapporteur on religious intolerance to Greece, UNIC arranged meetings for him with NGOs, academics and representatives of religious minorities in Athens and northern Greece. |
В ходе визита в Грецию Специального докладчика по вопросам религиозной нетерпимости ИЦООН организовал для него встречи с НПО, академическими кругами и представителями религиозных меньшинств в Афинах и северной части Греции. |
Several Member States, including Armenia and Greece, created an inter-agency commission or coordinating committee. |
Ряд государств-членов, включая Армению и Грецию, создали межведомственные комиссии или координационные комитеты. |
Since his appointment, the Special Rapporteur has also visited South Africa, France, Brazil, Paraguay, Romania, Albania and Greece. |
С момента своего назначения Специальный докладчик уже посетил Южную Африку, Францию, Бразилию, Парагвай, Румынию, Албанию и Грецию. |
The CPT made a second ad hoc visit to Greece from 23 to 29 September. |
С 23 по 29 сентября ЕКПП нанёс второй внеплановый визит в Грецию. |
Amnesty International delegates visited Greece in January and June. |
Представители организации посетили Грецию в январе и июне. |
A group of 3W Graphics employees will be going to Greece on Sunday to deliver the project to the client on site. |
Группа сотрудников ЗШ Graphics в воскресенье отправляется в Грецию, чтобы на месте сдать проект заказчику. |
He moved to Greece at the age of thirteen. |
Он переехал в Грецию в возрасте 13 лет. |
However, they decided not to occupy Greece but to garrison some cities for five years. |
Тем не менее, они решили не оккупировать Грецию и только оставили гарнизоны в некоторых городах на пять лет. |
In 2007, he returned to Greece, after leaving the Houston Rockets. |
В 2007 году он вернулся обратно в Грецию, после того как покинул «Хьюстон Рокетс». |
In 1946 Pablo visited Greece to successfully reunify the four separate Trotskyist parties. |
В 1946 году Пабло посетил Грецию, где с его помощью произошло объединение четырёх троцкистских групп. |
Raybaud went to France and returned to Greece again in 1828, to publish a newspaper. |
Рейбо уехал во Францию и вернулся в Грецию вновь в 1828 году, с целью издать газету. |
In 1998, Papakonstantinou returned to Greece and was appointed an adviser to then-Prime Minister Costas Simitis on "information society" issues. |
В 1998 Папаконстантину вернулся в Грецию и был назначен советником премьер-министра Костаса Симитиса по вопросам информационного общества. |
Bulgaria attacked its former allies: Serbia, Greece and Montenegro. |
Болгария напала на бывших союзников - Сербию, Грецию и Черногорию. |
He returned to Greece in July 1919, and assumed command of the Smyrna Division in Asia Minor. |
Вернулся в Грецию в июле 1919 года, и принял командование дивизией Смирны Измир в Малой Азии. |
In the summer of 1865 before his return to Greece he met Nikolaos Gyzis in Munich. |
Летом 1865 года, накануне возвращения в Грецию, он встречает Николаоса Гизиса в Мюнхене. |
After his return to Greece, he served as a private in the 1st Infantry Regiment. |
После возвращения в Грецию, служил рядовым в 1-м пехотном полку. |
Bröndsted and Koës persuaded Stackelberg to accompany them on their trip to Greece. |
Брэндштед и Кос убедили Штакельберга сопроводить их в их путешествии в Грецию. |
Fyssas played 60 matches for Greece and he scored four goals. |
Фиссас сыграл 60 матчей за Грецию и забил четыре гола. |
They have got over from territory Atlantis on a residence to mountain Greece - on mountain Olympus. |
Они перебрались с территории Атлантиды на жительство в горную Грецию - на гору Олимп. |
In 1960s and 1970s he visited the UK, France, Egypt and Greece. |
В 1960-х и 1970-х гг. совершил несколько поездок в Великобританию, Францию, Египет и Грецию. |
In total the carrier evacuated 3,000 Chinese citizens from Libya via Greece. |
В этот период компания вывезла из Ливии через Грецию около трёх тысяч китайских подданных. |