This all up for you, gloria. |
я клянусь, я все здесь тебе починю, Глория. |
He's in a bad way, Gloria. |
Он просто заблудился, сеньорита Глория. |
Gloria Trillo: Tony learns of Gloria's suicide by hanging in this episode. |
Глория Трилло: Тони узнаёт о самоубийстве Глории через повешение в этом эпизоде. |
Whoria Gloria... or just Gloria, back away from your date. |
Шлюхория-Глория, ну или просто Глория. Отойди от своего спутника. |
The song played during the opening scene, where Gloria arrives at the docks, is Them's "Gloria". |
Песня, играющая в начальной сцене, где Глория Трилло прибывает на доки - "Gloria" Them. |
That's what Gloria Steinem was all about. |
Именно штучкой Глория Стейнем и была. |
I don't want to talk about a meeting, Gloria. |
Мне неинтересно говорить про встречи, Глория. |
Miss Gloria tried staying up, but she went to sleep. |
Мисс Глория пыталась держаться, но уснула. |
I knew that Gloria had been unhappy for some time now. |
Я знал, что Глория уже давно несчастлива. |
Gloria looked so happy, but I didn't feel the same way. |
Глория выглядела очень счастливой, но мне не было радостно. |
Gloria's not the name of an Italian car. |
Но Глория это имя не итальянской машины. |
Her Excellency Mrs. Gloria Valerin, Minister for the Status of Women of Costa Rica. |
Министр по делам женщин Коста-Рики Ее Превосходительство г-жа Глория Валерин. |
Our representative will be Gloria Richards-Johnson, Assistant General Counsel. |
Нашим представителем будет помощник Генерального юрисконсульта Глория Ричардс-Джонсон. |
'Cause he's too stuck in his ways, Gloria. |
Потому что он слишком зациклен на своем, Глория. |
You're going to make it through this, Gloria. |
Вам надо пережить это, Глория. |
Gloria raised me, and she's been an amazing grandma to Aaron. |
Глория воспитала меня, и она удивительная бабушка для Аарона. |
Gloria had been my wife for 8 years. |
8 лет Глория - моя жена. |
So, listen, Abe Gloria wants a divorce. |
Послушайте, Эйб... Глория хочет развестись. |
Now, I had the great pleasure of meeting a woman this morning named Gloria. |
Утром мне посчастливилось познакомиться с женщиной по имени Глория. |
You don't have to do that for me, Gloria. |
Ты не должна этого делать для меня, Глория. |
Fine. Tell me about chamomile tea, Gloria. |
Расскажите мне про ромашковый чай, Глория. |
Jackie's going undercover, and Linda suddenly thinks she's Gloria Steinem, I guess. |
Джеки будет под прикрытием, и Линда внезапно стала думать, что она Глория Штейнем, я полагаю. |
Come on, Gloria and her husband are taking us out for breakfast. |
Давай, Глория и её муж ведут нас на завтрак. |
Gloria, I don't like goodbyes. |
Глория, я... я не люблю прощаться. |
Gloria, Trish says this is art. |
Глория, Триш говорит, что это искусство. |