| We have Sugar Ray Brown, you got Gloria Brown, | У вас есть Шугар Рэй Браун, Глория Браун, |
| Have you seen Gloria? | Ты не знаешь, где Глория? |
| Gloria, let him go. | Глория, отпусти его. |
| And what is that, Gloria? | В чём дело, Глория? |
| Gloria descends from various European royal and noble families including the Chotek, Trubetskoy, Van Rechteren, Kinsky and Golitsyn. | Глория предков Глории члены многих европейских королевских и дворянских семей, включая Чотеков, Трубецких, Ван Рехтеренов, Кинских и Голицыных. |
| Who was with Gloria before she left? | Кто был с Глорией перед тем, как она ушла? |
| Exchange between Gloria and an art collector named Smith. | Переписка между Глорией и коллекционером по имени Смит. |
| What I see is that Gloria about you and you are privileged. | Я лично вижу, что вы с Глорией люди с привелегиями. |
| Agent Blye, how did it go with Gloria Bryant? | Агент Блай, как всё прошло с Глорией Брайант? |
| More than I'm fighting with gloria on this thing. | Больше чем с Глорией из-за этих вещей. |
| Did you hear Ursula sing the Gloria? | Вы слышали, как Урсула пела "Глорию"? |
| The Council appointed the following three members to the Board for a three-year term beginning on 1 July 2001: Juka Fatou Jabang, Cecilia Valcárcel Alcázar and Gloria Valerín. | Совет назначил в состав Совета на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 июля 2001 года, следующих трех членов: Джуку Фату Джабанга, Сесилию Валькарсель-Алькасар и Глорию Валерин. |
| You remember Gloria Cruz. | Вы помните Глорию Круз? |
| But why are you blaming Gloria's? | Но почему вы обвиняете Глорию? |
| Put a "replace order" on Gloria there. | Зер гут. Оформляйте Глорию на замену. |
| The Super Gloria was sold in export markets as the Prince B250. | Super Gloria продавалась на экспортных рынках как Prince B250. |
| Ministry of Culture and National Heritage awarded him 2012 Decoration of Honor "Meritorious for Polish Culture", and in 2017, Silver Medal for Merit to Culture - Gloria Artis. | Награжден медалью Министерства культуры и национального наследия Польши «Заслуженный деятель культуры Польши» (2012) и Серебряной медалью «За заслуги в культуре Gloria Artis» (2017). |
| The Gloria was the first Prince to be assembled outside Japan when New Zealand importer Croyden Motors contracted Steel Brothers Addington to assemble an initial 300 units from CKD kits at a new 1,000-unit factory specially built for the job. | Gloria была первым автомобилем производства Prince, который собирался за пределами Японии, когда ново-зеландский импортер Croyden Motors по контракту собрали 300 первых единиц по CKD на новом заводе, специально построенном для этой работы. |
| Starting with this generation on February 1971, the Cedric and Gloria were essentially the same vehicle, with the Gloria being more upscale than the Cedric. | Начиная с этого поколения (230, 1971-1975), в феврале 1971 года Седрик и Gloria стали, по существу, одним и тем же автомобилем, однако Gloria была чуть выше классом, нежели Седрик. |
| Inside the Gloria used the same dashboard as the Skyline, but a clock and radio were standard. | Внутри Gloria устанавливалась приборная панель от Skyline, однако часы и радио входили в стандартную комплектацию. |
| I'm cooking for you and Gloria so you can have a romantic evening alone. | Я готовлю для тебя и Глории, и у вас будет романтический вечер наедине. |
| Me, you, Sam, Gloria and her mother. | Созываете комитет из меня, тебя, Сэма, Глории и её матери? |
| I want you to caucus for me, and let's help get Gloria a job! | Я хочу, чтобы вы меня поддержали, и давайте поможем Глории найти работу! |
| JF: That's a Gloria Steinem quote. | ДФ: Это слова Глории Стайнем. |
| I'm helping Gloria with the soccer league newsletter. | АЛАН Вызвался помочь Глории написать бюллетень футбольной лиги, а назову его так: |