| Maybe we can find out what really happened to gloria. | Может, мы узнаем, что на самом деле случилось с Глорией! |
| It looks like there's no record Of gloria giving birth at eastwick county. | Похоже, нет никаких записей, где говорилось бы о рождении Глорией ребенка в округе Иствика. |
| You don't even say hello to gloria and manny? | Ты даже не поздороваешься с Глорией и Мэнни? |
| I was no more responsible for what happened to gloria Than they were, but they didn't see it that way. | Я был в не меньшем ответе за то, что произошло с Глорией, чем они, но они не видели этого. |
| I mean, when Mitchell made plans with his father, I figured, why not spend the evening with gloria? | Я подумал, если у Митчела планы со своим отцом, то почему бы мне не провести вечер с Глорией? |
| Anyone could do it with Gloria. | Кто угодно мог бы сделать это с Глорией. |
| I wanted to hang out with Gloria And read my Robert Ludlum novels. | Я хотел бы проводить время с Глорией и читать Роберта Ладлэма. |
| Gloria and I are thinking about having a baby. | Мы с Глорией думаем завести ребёнка. |
| I need to be in there with Gloria. | Я хочу быть там с Глорией. |
| Who was with Gloria before she left? | Кто был с Глорией перед тем, как она ушла? |
| I need to talk with Gloria and my child, urgently. | Мне нужно поговорить с Глорией и с ребёнком, это очень важно. |
| I wanted to make sure you and Gloria were ready for tonight. | Я хотела убедиться, что вы с Глорией готовы для сегодняшнего вечера. |
| Exchange between Gloria and an art collector named Smith. | Переписка между Глорией и коллекционером по имени Смит. |
| I am going to Miami, bee-yotches, to hang with Lebron James and Gloria Estefan. | Я еду в Майами, чуваки, отвисать с Леброном Джеймсом и Глорией Эстефан. |
| As I see it, you and Gloria are privileged. | Я лично вижу, что вы с Глорией люди с привилегиями. |
| I'm meeting Gloria at seven. | В семь я встречаюсь с Глорией. |
| Maybe you and Gloria could come over for dinner one night this week. | Вы с Глорией могли бы подъехать поужинать в один из вечеров на этой неделе. |
| We are watching baby Joe on Valentine's day so my dad and Gloria can... | Мы присматриваем за малышом Джо на День св. Валентина, чтобы мой отец с Глорией могли... |
| Gloria and I have emotional problems to discuss. | Нам с Глорией надо обсудить эмоциональные проблемы. |
| I was talking to Gloria about those kids... | Я разговаривала с Глорией о тех детях... |
| All right, I'll go by Gloria's. | Ладно, я займусь "Глорией". |
| But I spoke to Gloria, and she's cool. | Но я поговорила с Глорией, и всё хорошо. |
| Charles, I'll talk to Gloria. | Хорошо, Чарльз, я поговорю с Глорией. |
| I bet that's why you and Gloria are having problems. | Готов поспорить, потому-то у вас с Глорией и проблемы. |
| We got in a van and we met Gloria at a motel. | Мы сели в фургон и встретились с Глорией в мотеле. |