| It's all right, Gloria. | Всё в порядке, Глория. |
| Gloria Crane called me. | Глория Крейн позвонила мне. |
| Don't worry, Gloria. | Не волнуйся, Глория. |
| Yes, Gloria. Okay, see you tonight. | Да, Глория, хорошо. |
| Gloria, your daughter? | Глория, твоя дочь? |
| Gloria Montero is 25. | Глория Монтеро, 25. |
| My name is Gloria Christina Montero. | Меня зовут Глория Кристина Монтеро. |
| Gloria, it's just me. | Глория, это я. |
| Put the gun down, Gloria. | Опусти пистолет, Глория. |
| Gloria Cruz, ma'am. | Глория Круз, Мэм. |
| Gloria, where you been? | Глория, где ты была? |
| Gloria, sit down for a second. | Глория, присядь на секунду. |
| Gloria is your wife? | Глория - ваша жена? |
| Gloria, that's voodoo! | Глория, это уже вуду какое-то! |
| What is it, Gloria? | Ты что-то хотела, Глория? |
| Gloria is headed to the mansion. | Глория отправилась к особняку. |
| I hate it when Gloria's right. | Ненавижу, когда Глория права. |
| Gloria Estefan and Emilio... | Глория Эстефан и Эмилио... |
| Gloria and Emilio Estefan. | Глория и Эмилио Эстефан. |
| Stumpy knocked up Gloria Hugh. | Глория Ху залетела от Коротышки. |
| Gloria Seymour, Scott's mistress. | Глория Сеймур, любовница Скотта. |
| It is beautiful, Gloria. | Тут чудесно, Глория. |
| Gloria, what have you been hiding? | Глория? Что вы скрываете? |
| You've got to be patient, Gloria. | Прояви терпение, Глория. |
| Gloria, my condolences. | Глория, мои соболезнования. |