Английский - русский
Перевод слова Gloria
Вариант перевода Глория

Примеры в контексте "Gloria - Глория"

Все варианты переводов "Gloria":
Примеры: Gloria - Глория
Steven, it's me, Gloria! Стивен, это я, Глория!
Gloria, I'm trying, but it's - Глория, я пытаюсь, но это...
Ms. Gilma Gloria Camargo, on behalf of the National Lawyers Guild Г-жа Гилма Глория Камарго, от имени Национальной гильдии адвокатов
What's that on your breath, Gloria? Чем от тебя пахнет, Глория?
Now, Gloria, that's where you're wrong. А вот это не так, Глория.
Recognizing the urgent need to confront the issue and address its adverse effects, President Gloria Macapagal-Arroyo established, in February this year, the Presidential Task Force on Climate Change. Признавая неотложную необходимость рассмотрения этой проблемы и устранения ее пагубных последствий президент Глория Макапагали-Арройо учредила в феврале этого года президентскую целевую группу по вопросу изменения климата.
Ms. Gloria Maria Polastri Amat (Ecuador) г-жа Глория Мария Поластри Амат (Эквадор)
The doctor says Gloria is okay to fly back to Baltimore with me, and we're leaving in the morning. Врачи сказали, что Глория в состоянии улететь в Балтимор со мной, и мы уезжаем утром.
That's a good one, Gloria! Это была хорошая шутка, Глория!
Gloria, that's... that's fraud. Глория, это... это мошенничество.
But-but and I'm flattered that you would even think of me to include me in something like that, Gloria. Приятно польщен, что ты обо мне вспомнила и пригласила в гости, Глория. Спасибо.
I think Gloria saw her fortune as a curse of sorts, the thing that kept her from love. Думаю, Глория считала свое состояние своего рода проклятием, тем, что не подпускало к ней любовь.
And in that particular field, I can think of no better authority than our chief of public relations, Mrs. Gloria Rowe. И думаю, что в этой области нет специалиста лучше, чем наш главный по связям с общественностью, миссис Глория Роу.
Gloria, what happened to my hair? Глория, что случилось с моими волосами?
You sure you don't want some of this vegemite, Gloria? Глория, ты уверена, что не хочешь попробовать этого веджимайта?
What can I say, Gloria? Ну, что сказать, Глория?
Gloria, can I tell you something? Глория, я могу сказать вам что-нибудь?
Phil and Claire, Jay and Gloria, your cousin Pete. Фил и Клэр, Джей и Глория, твой кузен Пит.
Now I am Gloria the new mother - the "I don't know how she does it" lady. Теперь я Глория - молодая мама... "Я не представляю, как она все успевает"-леди.
No... I don't expect you to believe anything, Gloria. Нет... не думаю, что ты вообще кому-то веришь, Глория.
Gloria, can't you do it? Глория, а ты не можешь этого сделать?
Isn't it true you fought because Gloria was leaving you? Разве вы поругались не потому, что Глория хотела уйти от вас?
You ever wanted to be Emperor, Gloria? Тебе не хотелось бы стать императором, Глория?
Can I tell you something, Gloria? Можно я скажу тебе кое-что, Глория?
I mean, what were you thinking, Gloria? Всмысле, о чем ты думала, Глория?