My mom says, "Gloria Steinem." |
Моя мама говорит: "Глория Стейнем". |
Gloria, I am so sorry I lied to you about being with lavon. |
Глория, мне очень жаль, что я соврала, будто мы с Левоном вместе. |
I say, "Gloria"- |
Я говорю: "Глория..." |
This is getting worse, Gloria. |
Всё хуже и хуже, Глория. |
Gloria, are you even watching this? |
Глория, ты хотя бы смотришь? |
Gloria You're missing in the air |
Глория тебя не хватает в воздухе, |
Look, all Gloria knows is that Jenny and another woman had an argument before going inside the bureau. |
Слушайте, Глория знает лишь то, что Дженни и другая женщина поссорились перед тем, как зайти в обменный пункт. |
Gloria and I are from different generations, |
Глория и я из разных поколений. |
Did Gloria know it was missing? |
Глория знала, что она пропала? |
Gloria Revelle was a very rich lady. |
Глория Ривелл была богатой, очень богатой. |
You ever wanted to be Emperor, Gloria? |
Ты когда-либо хотела стать Импертрицей, Глория? |
What's the matter, Gloria? |
Что с тобой случилось, Глория? |
He is the middle of three siblings, with two sisters, Gloria (older) and Judy (younger). |
У актёра есть два брата и две сестры, Глория (старшая) и Джуди (младшая). |
Gloria, can't you understand? |
Глория, неужели ты не можешь понять? |
"Gloria's murdered my daughter." |
"Глория убила мою дочь". |
In fact, the person that Gloria's sold the gun to - didn't even do it. |
На самом деле, даже тот человек, которому Глория продала оружие, не делал этого. |
Gloria's sale of thousands of crime guns undermines tourism, and our client has a tourism business - that is suffering. |
"Глория" продаёт тысячи единиц оружия, что подрывает туризм, наш клиент владеет туристическим бизнесом, который страдает. |
Of course, I wouldn't have to, because Gloria would kill me. |
А мне, разумеется, и не придётся, потому что Глория убьёт меня. |
Well, Gloria said the bands were good, the crowds came, but people still didn't get paid. |
Глория сказала - были хорошие группы, пришло много народу, но люди до сих пор не заплатили. |
Do you know what that awareness is, Gloria? |
Ты знаешь, что это за осознание, Глория? |
Can you believe Gloria wants a traditional fire? |
Можете поверить, что Глория хочет традиционный огонь? |
Mitchell and cam fall apart if they've got to pick a restaurant, and all Gloria ever does is yell at my dad. |
Митчелл и Кэм начнут ссору как только им придётся выбирать ресторан, а всё, что когда-либо делала Глория, так это орала на моего отца. |
Gloria, can you hear Matt? |
Глория, у меня что-то со слухом? |
I'm walking with giants, Gloria, and that's a good way to get stepped on. |
Я иду наравне с гигантами, Глория, и это тот путь, на который стоило ступить. |
Let Gloria look around for it while she's down here. |
Послушай, пусть Глория поищет, должна же она где-то быть. |