Английский - русский
Перевод слова Gloria
Вариант перевода Глория

Примеры в контексте "Gloria - Глория"

Все варианты переводов "Gloria":
Примеры: Gloria - Глория
Please, Gloria, let me in. Прошу. Прошу, Глория, впустите.
Rosa Marina, Gloria Maria, Veronica Maria, Jose Vicente... Роза Марина, Глория Мария, Вероника Мария, Хосе Висенте...
Our non-governmental organization representatives, Flora Eastman and Gloria Corker, attend briefings on Thursdays which relate to the issues we have adopted. Представители нашей неправительственной организации Флора Истран и Глория Коркен участвуют по четвергам в брифингах, которые проводятся по вопросам, представляющим для нас интерес.
Ms. Gloria Nwabuogu, Anti-Discrimination Unit - OHCHR; Г-жа Глория Нвабуогу, Антидискриминационная группа, УВКПЧ;
Gloria was all graceful and gorgeous, and I was all big and clunky. Глория, такая красивая и грациозная, А я - здоровый и неуклюжий.
I knew Gloria would find out I lied about those tickets. Я знал, что Глория узнает, что я наврал про билеты.
Gloria, would you tell your cousin to stop leaving his trash everywhere? Глория, могла бы ты сказать своему кузену, чтобы перестал везде оставлять мусор?
I guess I've always been a little sensitive about Lily not having a mother, and Gloria's so good at it. Думаю, я всегда был немного чувствительным к тому, что у Лили нет матери, а Глория в этом так хороша.
And I can't believe the only name that popped into my head when he asked for my role model was Gloria Estefan. И не верится, что единственное имя, которое всплыло в памяти, когда он спросил про мою ролевую модель, было Глория Эстефан.
Tell me, Gloria, how did you meet your husband? Скажи, Глория, как ты познакомилась со своим мужем?
Gloria's still alive, Ray! Глория все еще жива, Рэй!
Gloria is clearly suffering acute traumatic stress - alert but not making eye contact, not communicating. Глория страдает от острого травматического стресса... реагирует на раздражители, но не поддерживает зрительный контакт, не поддерживает разговор.
There is a chance Gloria let me drive over here for nothing as punishment. Возможно, что Глория отправила меня сюда просто так, в качестве наказания.
If this is how Debbie hid in plain sight, it's a good bet that Gloria and Marguerite did, too. Если так Дебби пряталась у всех на виду. есть вероятность, что Глория и Маргарита делали так же.
Gloria, can you please get it? Глория, пожалуйста, ты можешь это вытащить?
Gloria wants to know if she can do your hair and makeup last after me and Cam's mom. Глория хочет знать: ничего, если она сделает тебе причёску и макияж последней, после меня и мамы Кэма.
Do you know what that awareness is, Gloria? Знаешь, что такое метафизическое понимание, Глория?
Gloria's coming with me, right? Глория ведь пойдет со мной, да?
Gloria, I can't find the candlesticks! Глория, я не могу найти свечки!
The Working Group understands that the Gloria jig will not be available commercially, but rather will be used by a commercial enterprise to offer a calibration service. Рабочая группа понимает, что система "Глория" не будет распространяться на коммерческой основе, скорее она будет использоваться каким-либо коммерческим предприятием для оказания калибровочных услуг.
Gloria, where did you find Andy? Глория, где ты нашла Энди?
Gloria, I forgot my towel! Глория, я забыл свое полотенце!
And Gloria, since when do you speak English? Глория! С каких это пор ты говоришь по английски?
Gloria, will I ever escape you? Глория, от вас не укрыться, да?
On Long Island, beach damage was severe; in some areas the damage was worse than Hurricane Gloria in 1985. Пляжной зоне Лонг-Айленда был нанёс значительный ущерб, а в некоторых районах разрушения оказались даже большими, чем от прохождения урагана Глория в 1985 году.