| Just go to bed, Gloria. | Ложись спать, Глория. |
| It's... it's Gloria, yes? | Кажется, ее зовут Глория? |
| And if wasn't Gloria. | И это была не Глория. |
| Lean into me, Gloria. | Обопрись о меня, Глория. |
| I'm so sorry, Gloria. | Мне очень жаль, Глория. |
| Luna and Gloria Villaverde. | Луна и Глория Вияверде. |
| Gloria. How are you? | Глория, как ты? |
| That's mine, Gloria Belser. | Это моя, Глория Белсер. |
| Aren't you Gloria DeLamour? | Вы разве не Глория Деламур? |
| Give a break, Gloria! | Сделай паузу, Глория! |
| Gloria, it's fine. | Глория, все в порядке. |
| Gloria, what's going on? | Глория, что происходит? |
| This is... Gloria and I. | Вот это Глория и я. |
| You know that, Gloria. | Сами знаете это, Глория. |
| Gloria was the main attraction. | Глория выступала с главным номером программы. |
| Gloria's still alive, Ray! | Глория еще жива, Рэй! |
| You're all right, Gloria. | Всё хорошо, Глория. |
| Gloria, your thoughts? | Глория, что ты думаешь? |
| Max, it's Gloria. | Макс, это Глория. |
| Looking good, Gloria. | Хорошо выглядишь, Глория. |
| Gloria, where is your garden? | Глория, где огород? |
| Gloria, give me the keys. | Глория, дай мне ключи. |
| Gloria, is Stella up there? | Глория, Стелла там наверху? |
| Gloria, I'm tying my tie! | Глория, я завязываю галстук! |
| Gloria, Gus is a symbol. | Глория, Гас - символ. |