| Gloria, close the door. | Глория, закрой дверцу. |
| Gloria, what is it? | Глория, в чём дело? |
| That's right, Gloria Swanson. | Именно, Глория Свансон. |
| Gloria didn't witness anything. | Глория ничего не видела. |
| Gloria gave me this. | Глория дала мне это. |
| Gloria made herself a new life... | Глория начала новую жизнь... |
| I earned it, Gloria. | Я заслужила это, Глория. |
| Gloria, sometimes there's a mess. | Глория, иногда бывает грязно. |
| I'm Gloria Stuyvesant Oglander. | Я Глория Стьювесант Оглендер. |
| That's my wife Gloria. | Это моя жена Глория. |
| This is my wife, Gloria. | Это моя жена, Глория. |
| Stunning job on the scenery, Gloria. | Прекрасный сценарий, Глория. |
| Gloria! - What's wrong? | Глория! - Что случилось? |
| Gloria, can we please go now? | Глория, может пойдем уже? |
| It's a bear, Gloria. | Это медведь, Глория. |
| What's the matter, Gloria? | Что такое, Глория? |
| Gloria, what did you do? | Глория, что ты сделала? |
| Gloria pushed my arm! | Глория толкнула мою руку! |
| I've got this, Gloria. | Я понял, Глория. |
| But Gloria Leighton wouldn't leave. | Но Глория Лейтон не выезжала. |
| So Gloria comes out of the basement. | Глория выбирается из подвала. |
| Gloria, it's been a pleasure. | Глория, мое почтение. |
| Gloria's checking on it. | Глория узнает, в чем дело. |
| Gloria, you're very pretty. | Глория, ты очень красивая. |
| Come on, now, Gloria. | Ну же, Глория. |