Английский - русский
Перевод слова Gloria
Вариант перевода Глория

Примеры в контексте "Gloria - Глория"

Все варианты переводов "Gloria":
Примеры: Gloria - Глория
Gloria's doing well, so he's doing well. Глория чувствует себя хорошо, а значит, и он тоже.
You know that character Gloria threw the beer can at? Ты знаешь, тот персонаж, в которого Глория кинула банку из-под пива...
Well, how come Gloria's making the scene with Ernie? Что ж, а как получилась, что Глория устраивает сцену с Эрни?
Gloria, now, do you think it's fair to use the word "crazy" about a - Глория, ты думаешь правильно использовать слово "безумие" по поводу...
"is there a way that I can make it up to you, Gloria?" "Есть какой-нибудь способ это уладить, Глория?"
That's how it works in your world, right, Gloria? Так всё работает в твоем мире, Глория?
Gloria, you want me to take over for you? Глория, я могу заменить тебя?
I am not anymore just Gloria that has her hair done, Я больше не та Глория, что торчит у парикмахера,
We got a whole case of it last week, and Gloria, she figured out a way how to stretch them after we picked out all the rotten ones. Мы получили целый ящик на прошлой неделе, и Глория придумала как экономно расходовать его, после того, как мы выбрали всю гниль.
For your information, Gloria, my wassail is just Gatorade I put in the microwave. Для справки, Глория, мой глинтвейн это всего лишь портвейн разогретый в микроволновке
And now will you please warmly welcome the woman behind the curtain, the board chairperson herself, Mrs. Gloria windsor? А теперь тепло поприветствуйте женщину за кулисами, председатель правления собственной персоной, миссис Глория Виндзор.
Okay, we're... no, hold on one second, Gloria, wait. Ладно, мы... нет, подожди секунду, Глория, подожди.
in the basement of the Hotel Gloria. в подвале гостиницы "Глория".
But Gloria, I've known that for a long time Только вот, Глория, я знал это давно.
Gloria doesn't like me to dillydally, when I'm supposed to be dallying her dilly. Глория не любит, когда я тяну резину, когда я должен тянуть ее.
On September 5, 2007, President Gloria Macapagal-Arroyo signed Amnesty Proclamation 1377 for members of the Communist Party of the Philippines and its armed wing, the New People's Army; other communist rebel groups; and their umbrella organization, the National Democratic Front. 5 сентября 2007 года президент Глория Макапагал-Арройо подписала амнистию для членов Коммунистической партии Филиппин и её вооруженного крыла, Новой народной армии, других коммунистических повстанческих групп и их ведущей организации, Национального Демократического Фронта.
"Whenever, Wherever" was written, composed, and produced by Shakira and Tim Mitchell, with additional co-writing credits by Cuban-born American singer Gloria Estefan. "Whenever, Wherever" была написана и спродюсирована Шакирой и Тимом Митчеллом; также в написании песни принимала участие латиноамериканская певица Глория Эстефан.
Gloria, it's either this, or we're in the motel. Глория, или едем на ней, или торчим в мотеле.
Gloria, what was I supposed to do? Глория, ну что мне было делать?
He wanted me to think that the girl who lived there, Gloria Revelle... was the one getting off. Он хотел, чтобы я думал, что Глория занимается тем же, что и ты.
Okay, Gloria, could you just stop for - Глория, все, хватит! Остановись!
Promise me we will never be like Gloria and her husband, that we'll always love each other. Пообещай, что мы никогда не станем такими, как Глория и ее муж, что мы всегда будем любить друг друга.
Gloria, have I ever criticized you about the way you raise the children? Глория, я когда-нибудь упрекал тебя в том, как ты воспитывала детей?
Gloria says that we are surprising Manny 6:00 tonight, but she wants us there at 4:00, which means she's expecting us to do the setup. Глория сказала, что мы устраиваем сюрприз для Мэнни в 6 вечера, но она хочет, чтобы мы пришли к 4, а это значит, она ждёт, что мы поможем всё подготовить.
GLORIA VARGAS CAN'T AFFORD ANY MORE LAWYERS. Глория Варгас не может позволить себе еще адвокатов.