I'm glad I have a new chair to get me through this. |
Как хорошо, что новое кресло поможет мне справиться с бедой. |
I'm just glad I have you. |
Хорошо, что у меня есть ты. |
I'm glad you still have those contacts in the mansion. |
Хорошо, что у тебя еще есть связи в поместьи. |
I'm just glad she's okay. |
Хорошо, что с ней всё нормально. |
Well, I'm glad that it worked out. |
Хорошо, что всё хорошо закончилось. |
Now the weather's changed, I'm glad. |
Хорошо, что сейчас погода изменилась. |
I'm so glad coming, Marigold. |
Как хорошо, что вы могли бы получить, ноготки. |
Well, I'm glad I found him. |
Как хорошо, что я его нашел. |
I'm glad she dragged you over here tonight. |
Хорошо, что удалось затащить вас сюда. |
I'm glad I caught you in the office. |
Хорошо, что вы ещё на работе. |
Donny, so glad you could make it. |
Донни, как хорошо, что ты приехал. |
I'm glad I didn't see the end. |
Хорошо, что я не видела конца. |
I'm glad I'm not the only one to have made mistakes. |
Хорошо, что я не единственная, кто совершил ошибку. |
I'm glad you did so. |
Хорошо, что ты сделал это. |
I'm glad I didn't give you my Rolex. |
Хорошо, что я не отдала тебе свой 'Ролекс'. |
Bob, I'm glad I found you. |
Боб, хорошо, что я нашел вас. |
I'm glad they're investigating. |
Хорошо, что они это расследуют. |
I'm glad you open on Christmas. |
Хорошо, что вы открыты в Рождество. |
I'm just glad it's over. |
Как хорошо, что все кончилось. |
Mr. Collins, I'm glad you're here. |
Мистер Коллинз. Хорошо, что вы здесь. |
I'm glad I caught you. |
Хорошо, что я Вас встретила. |
Good, I'm glad something's named after me. |
Хорошо, что хоть что-то назвали в мою честь. |
Well, now I'm glad Ingmar gave me the night off. |
Хорошо, что Ингмар дал мне выходной. |
I'm glad you like me. |
Хорошо, что я тебе нравлюсь. |
I'm glad my fat mama isn't alive. |
Хорошо, что моя толстенькая мамочка не дожила до этого позора. |