Glad I didn't wear a skirt. (chuckles) |
Хорошо, что я не надела юбку. |
So glad you found. |
Хорошо, что ты так считаешь. |
So glad we came. |
Как хорошо, что мы зашли. |
Glad we've got the whole summer, 'cause we got a lot to talk about. |
Как хорошо, что все лето впереди, ведь нам многое предстоит обсудить. |
Michael: I'M GLAD I DIDN'T MOVE IN WITH DAVID, |
Хорошо, что я не переехал к Дэвиду, |
Glad I didn't have to kill you, brother. |
Хорошо, что не пришлось тебя убивать, брат. |
Glad we're past the point of worrying about the timeline. |
Хорошо, что о временной линии можно не думать. |
Glad we didn't have to go all the way to Central Park to find this stuff. |
Хорошо, что за всеми этими вещами не пришлось идти в Центральный парк. |
Glad I had my friends waiting up here |
Хорошо, что здесь были мои друзья. |
ONLY SO GLAD I WAS STILL UP. |
Хорошо, что я еще не легла. |
I'm glad you showed up tonight. |
Хорошо, что ты пришел. |
I'm glad you agree. |
Хорошо, что ты согласна. |
I'm glad you both met. |
Хорошо, что вы встретились. |
I'm glad you're back, Margo. |
Хорошо, что ты вернулась. |
I'm glad you brought that up. |
Хорошо, что ты напомнила. |
I'm glad you came. |
Как хорошо, что ты пришла. |
I'm glad you're here. |
Хорошо, что ты тут. |
I'm so glad you came. |
Хорошо, что ты пришла. |
I'm so glad you're home. |
Хорошо, что ты дома. |
Shelly. So glad you could make it. |
Хорошо, что ты пришла. |
I glad you know. |
Хорошо, что знаешь. |
I'm glad you're here. |
Хорошо, что ты приехала. |
I'm glad I caught you. |
Хорошо, что застал тебя. |
I'm just glad you've got your press pass. |
Хорошо, что прессе бесплатно. |
Guys, I'm glad you're here. |
Хорошо, что вы приехали. |