Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Хорошо, что

Примеры в контексте "Glad - Хорошо, что"

Примеры: Glad - Хорошо, что
But I'm glad to see you. Это хорошо, что ты зашел.
That would be scary, I'm glad they don't. Это было бы жутко, хорошо, что этого не происходит.
That's why I'm glad I'm dating again. Хорошо, что у меня снова кто-то есть.
I'm glad you've got some sense left, now that your dad is a mess. Хорошо, что ты это сделал, твой отец, похоже, не в себе.
Well, I'm glad it hasn't gone to your head. Ну, хорошо, что это не вошло в привычку.
I'm so glad we're not doing that anymore. Хорошо, что теперь это позади.
I'm glad you've got no influence over our grandkids! Хорошо, что у вас нет влияния на наших внуков!
I'm glad it was nothing. Хорошо, что никто не пострадал.
No, I'm glad you came but... Нет, хорошо, что пришли, просто... Что?
I'm glad you also see the humor in this. Хорошо, что вы тоже относитесь к этому с юмором.
I'm so glad you guys got in touch with us. Хорошо, что вы вышли на нас.
I'm glad she doesn't know where those hands have been. Хорошо, что она не знает, откуда он только что вытащил руки.
See, I'm glad I read that in the dictionary... or I wouldn't know. Послушай, как хорошо, что я недавно словарь читал... теперь я кое-что знаю.
I'm sure glad I didn't waste a drive down to the MCC. Хорошо, что я не потратил зря время на поездку в тюрьму.
Aren't you glad we hit it here? Хорошо, что мы сюда махнули?
I'm glad you're pumped! Хорошо, что ты так радуешься!
I'm glad you've turned to the Party. Это хорошо, что вы к нам пришли.
I'm glad I don't have to go out too often. Хорошо, что мне не нужно часто выходить из дома
I'm glad I cleaned up the room first. Хорошо, что я успел прибраться.
Look, I'm glad you ran the tests. Хорошо, что ты сделала тест.
I've made up my mind - I'm glad I'm not the only one with this idea. Хорошо, что не мне одной эта идея пришла в голову.
(Chuckles) I'm so glad someone else had to ask that. Как хорошо, что мне не пришлось самой это спрашивать.
Happy to learn about it, glad I don't have it. Здорово, что я теперь знаю про такое, и хорошо, что это обошло меня стороной.
I'm really glad you're here, too. Хорошо, что и ты со мной.
I'm just glad I get to take these off. Хорошо, что их уже можно снять.