Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Хорошо, что

Примеры в контексте "Glad - Хорошо, что"

Примеры: Glad - Хорошо, что
I'm glad you pitched a fit, because my towel is very dry. Хорошо, что ты тогда психанул, потому что моё полотенце теперь сухое.
I'm glad I took precautions. Хорошо, что я принял меры предосторожности.
Lowry, glad I caught you. Ћоури, хорошо, что € вас поймал!
I'm glad you found him. Как хорошо, что вы нашли его.
Raymond, so glad you're home. Рэймонд, так хорошо, что ты дома.
So glad you've seen reason. Хорошо, что вы зрите в корень.
I'm glad we got him first. Хорошо, что мы убрали его.
I am so glad she has come back from Germany. Хорошо, что она уехала из Германии.
So glad I made it on time. Как хорошо, что я не опоздала.
I'm glad you did the responsible thing by not driving. Хорошо, что ты была ответственна и не села за руль.
I'm glad you wore it today. Хорошо, что ты надела его сегодня.
I'm glad you so timely stood up for the unfairly punished old people. Хорошо, что вы вовремя заступились за несправедливо обиженных стариков.
I'm glad your car died. Хорошо, что твоя машина сдохла.
I guess I'm glad he blew me off then. Тогда хорошо, что он меня проигнорировал.
I'm glad I wore my pretty dress. Хорошо, что я платье красивое надела.
I'm glad I'm in a healthy relationship. Как хорошо, что я состою в здоровых отношениях.
I'm glad she's on our team. Хорошо, что она болеет за нашу команду...
I'm glad you didn't put my number up there. Хорошо, что вы не предоставили мой номер.
Edmund, I'm glad I've caught you. Эдмунд, хорошо, что я тебя поймал.
Daniel, I'm so glad you're here. Дэниел, хорошо, что ты здесь.
I'm now very glad I did not bring mine. Хорошо, что я не приехал со своим.
I'm glad we took the back roads. Хорошо, что поехали окольными путями.
I am so glad you said that. Хорошо, что ты это сказал.
Just glad we got to this one in time. Хорошо, что мы добрались к этому во время.
I'm glad you say it. Хорошо, что ты сама это сказала.