| I'm glad you pitched a fit, because my towel is very dry. | Хорошо, что ты тогда психанул, потому что моё полотенце теперь сухое. |
| I'm glad I took precautions. | Хорошо, что я принял меры предосторожности. |
| Lowry, glad I caught you. | Ћоури, хорошо, что € вас поймал! |
| I'm glad you found him. | Как хорошо, что вы нашли его. |
| Raymond, so glad you're home. | Рэймонд, так хорошо, что ты дома. |
| So glad you've seen reason. | Хорошо, что вы зрите в корень. |
| I'm glad we got him first. | Хорошо, что мы убрали его. |
| I am so glad she has come back from Germany. | Хорошо, что она уехала из Германии. |
| So glad I made it on time. | Как хорошо, что я не опоздала. |
| I'm glad you did the responsible thing by not driving. | Хорошо, что ты была ответственна и не села за руль. |
| I'm glad you wore it today. | Хорошо, что ты надела его сегодня. |
| I'm glad you so timely stood up for the unfairly punished old people. | Хорошо, что вы вовремя заступились за несправедливо обиженных стариков. |
| I'm glad your car died. | Хорошо, что твоя машина сдохла. |
| I guess I'm glad he blew me off then. | Тогда хорошо, что он меня проигнорировал. |
| I'm glad I wore my pretty dress. | Хорошо, что я платье красивое надела. |
| I'm glad I'm in a healthy relationship. | Как хорошо, что я состою в здоровых отношениях. |
| I'm glad she's on our team. | Хорошо, что она болеет за нашу команду... |
| I'm glad you didn't put my number up there. | Хорошо, что вы не предоставили мой номер. |
| Edmund, I'm glad I've caught you. | Эдмунд, хорошо, что я тебя поймал. |
| Daniel, I'm so glad you're here. | Дэниел, хорошо, что ты здесь. |
| I'm now very glad I did not bring mine. | Хорошо, что я не приехал со своим. |
| I'm glad we took the back roads. | Хорошо, что поехали окольными путями. |
| I am so glad you said that. | Хорошо, что ты это сказал. |
| Just glad we got to this one in time. | Хорошо, что мы добрались к этому во время. |
| I'm glad you say it. | Хорошо, что ты сама это сказала. |