I'm glad you pitched a fit, because my towel is very dry. |
Хорошо, что ты тогда психанул, потому что моё полотенце теперь сухое. |
I'm glad I took precautions. |
Хорошо, что я принял меры предосторожности. |
Lowry, glad I caught you. |
Ћоури, хорошо, что € вас поймал! |
I'm glad you found him. |
Как хорошо, что вы нашли его. |
Raymond, so glad you're home. |
Рэймонд, так хорошо, что ты дома. |
So glad you've seen reason. |
Хорошо, что вы зрите в корень. |
I'm glad we got him first. |
Хорошо, что мы убрали его. |
I am so glad she has come back from Germany. |
Хорошо, что она уехала из Германии. |
So glad I made it on time. |
Как хорошо, что я не опоздала. |
I'm glad you did the responsible thing by not driving. |
Хорошо, что ты была ответственна и не села за руль. |
I'm glad you wore it today. |
Хорошо, что ты надела его сегодня. |
I'm glad you so timely stood up for the unfairly punished old people. |
Хорошо, что вы вовремя заступились за несправедливо обиженных стариков. |
I'm glad your car died. |
Хорошо, что твоя машина сдохла. |
I guess I'm glad he blew me off then. |
Тогда хорошо, что он меня проигнорировал. |
I'm glad I wore my pretty dress. |
Хорошо, что я платье красивое надела. |
I'm glad I'm in a healthy relationship. |
Как хорошо, что я состою в здоровых отношениях. |
I'm glad she's on our team. |
Хорошо, что она болеет за нашу команду... |
I'm glad you didn't put my number up there. |
Хорошо, что вы не предоставили мой номер. |
Edmund, I'm glad I've caught you. |
Эдмунд, хорошо, что я тебя поймал. |
Daniel, I'm so glad you're here. |
Дэниел, хорошо, что ты здесь. |
I'm now very glad I did not bring mine. |
Хорошо, что я не приехал со своим. |
I'm glad we took the back roads. |
Хорошо, что поехали окольными путями. |
I am so glad you said that. |
Хорошо, что ты это сказал. |
Just glad we got to this one in time. |
Хорошо, что мы добрались к этому во время. |
I'm glad you say it. |
Хорошо, что ты сама это сказала. |