Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Хорошо, что

Примеры в контексте "Glad - Хорошо, что"

Примеры: Glad - Хорошо, что
I'm glad you're here. I want to cover some details. Биркут, хорошо, что вы здесь, поговорим о паре технических деталей.
It's one night. Well, I'm glad we discussed this. Как хорошо, что ты обсудила со мной.
Watching all the hospitals being blown up on the news makes me nervous, but I'm glad the bomb squad dropped by to ensure everything is safe. По новостям показывают, как взрывают больницы, мне так страшно, хорошо, что заходили сапёры всё тут проверить.
I'm just glad that she'll be stepping down after tomorrow. Как хорошо, что завтра она уходит с должности.
I'm glad I wasn't there for those. Хорошо, что меня тогда с тобой не было.
But, if this had to happen, I'm glad it was you. И если это было неизбежно то хорошо, что с вами.
I'm just glad is over and we get to hang out. Хорошо, что он закончился, и мы встретились.
I'm glad she's met someone, so she won't be lonely. По-моему, хорошо, что у нее кто-то есть.
I do hope we didn't disturb you... only so glad I was still up. Надеюсь, мы не побеспокоили тебя. Хорошо, что я еще не легла.
Lordy, Miss Melly. I sure is glad you's come. Какое горе, мисс Мелли, как хорошо, что вы пришли.
Okay, well, I'm glad you solved the problem of "confusing". Хорошо, что ты решил проблему сбивания с толку.
And I'm glad you see it that way. И очень хорошо, что вы так настроены.
I'm so glad we could meet again at the end... Хорошо, что я увидел тебя, прежде чем уйти.
I'm glad they're all well. Как хорошо, что все здоровы.
I'm glad he put him behind bars. Хорошо, что прокурор упек его в тюрьму.
Anyway... I'm just glad you two got through it. Ну, ладно, хорошо, что вы смогли из этого выбраться.
I'm glad you asked that, because I wanted to take this time to explain my evil plan. Хорошо, что ты спросил, ведь я как раз хотел рассказать о моём зловещем плане.
I'm so glad you aren't with the army. Как хорошо, что вы не в армии.
I'm glad I'm not flying now. Хорошо, что я сегодня не лечу никуда.
I'm so glad someone's here. Как хорошо, что хоть кто-то здесь.
I'm glad you're here. Хорошо, что я тебя встретил.
Well, I'm glad the store was willing to take that metal detector back. Хорошо, что в магазине согласились взять этот металлодетектор обратно
Well, I'm glad we had this little talk. Ну, хорошо, что мы поговорили.
Well, I'm glad I told you that before I died. Ну, хорошо, что я успел тебе это сказать при жизни.
I'm really glad to see you, Mom. Хорошо, что ты вернулась, мама.