Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Хорошо, что

Примеры в контексте "Glad - Хорошо, что"

Примеры: Glad - Хорошо, что
I'm so glad we stopped. Как хорошо, что мы остановились.
I'm so glad I didn't say anything. Как хорошо, что я ничего не рассказала.
Pete, glad you're here. Пит, хорошо, что ты здесь.
Bonnie, glad you could make it. Бонни, хорошо, что ты удосужилась прийти.
Anyway, I'm glad I remembered. В общем, хорошо, что я вспомнил.
I'm glad you saw the note to come to lunch. Хорошо, что вы увидели мою записку и пришли на обед.
I'm glad we're having a moment alone. Хорошо, что мы остались наедине.
I'm so glad you're home. Так хорошо, что ты дома.
Actually, I'm glad you mentioned the weather... Кстати, очень хорошо, что ты вспомнил о погоде.
I'm glad I caught you. Лейтенант. Хорошо, что успел перехватить вас.
Sure glad I don't have problems like that. Живет с нелюбимым, хорошо, что у меня все не так.
Rudy, I'm so glad you called. Как хорошо, что ты позвонил.
I'm glad to catch you alone. Хорошо, что я застала тебя одну.
I'm glad someone has a happy. Хорошо, что хоть кто-то счастлив.
I'm glad I... glad I checked the board. Хорошо, что я проверила расписание.
I'm glad you turned round. То ёсть, хорошо, что оказался рядом с вами.
I'm glad that you are here. Как хорошо, что ты здесь.
I'm glad I saw it before becoming extinct. Хорошо, что успел побывать здесь, пока не исчез с лица Земли.
Sure glad I'm not you. Хорошо, что это не со мной случилось.
I'm certainly glad that didn't have to happen. Хорошо, что этого не случилось.
I'm glad someone's handling it. Хорошо, что этим кто-то занимается.
I'm glad I put my cupcakes in Tupperware boxes. Хорошо, что жратва в пластиковом контейнере.
I'm just glad the young lady staying at your house knew how to handle a machete. Хорошо, что девушка, проживающая у тебя дома, знала, как пользоваться мачете.
BRAD: I'm glad they didn't separate us. Хорошо, что нас не разделили.
I'm glad that guy was around. Хорошо, что он оказался рядом.